auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
27.07.25
Seite:
6326
6324
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
11.09.2006
Günaydin!
Habe
eine
Bitte
!
Günaydin
liebe
Übersetzer
..
hab
schon
so
früh
am
Morgen
einen
Wunsch
..
hätte
nen
etwas
längeren
(
aber
nicht
zu
langen
)
Text
D
-
TR
zur
Übersetzung
..
wäre
super
,
wenn
sich
mir
einer
erbarmen
würde
!!!!
LG
#coldflame
'>
#coldflame
17877624
Antworten ...
user_49291
11.09.2006
Bitte
um
Übersetzung
.
Letzter
Teil
der
Mail
Ich
hatte
nichts
zu
essen
und
zu
trinken
und
konnte
auch
selber
nichts
besorgen
.
Es
hat
dich
gar
nicht
interessiert
.
Als
du
dann
endlich
abends
wieder
bei
mir
warst
und
dann
aber
schon
wieder
deine
Freunde
mit
ins
Auto
stiegen
,
habe
ich
die
Nerven
verloren
.
Aber
das
ist
wohl
verständlich
,
oder
?
Meine
Wut
hatte
überhaupt
nichts
damit
zu
tun
,
dass
du
dich
um
deinen
Vater
kümmerst
.
Was
meintest
du
in
deiner
Mail
mit
"
manchmal
will
ich
zu
dir
kommen
"?
Dass
du
mich
besuchen
willst
?
Der
Satz
konnte
nicht
richtig
übersetzt
werden
.
Wenn
du
mit
mir
eine
Beziehung
haben
willst
,
dann
erwarte
ich
von
dir
,
dass
du
dein
Verhalten
änderst
und
ab
sofort
regelmässig
Kontakt
mit mir
hältst
,
auch
per
MSN
.
Für
deine
Freunde
hast
du
ja
auch
Zeit
und
Geld
.
Dann
solltest
du
das
für
die
Frau
die du
liebst
erst
recht
haben
,
oder
?
Was
mein
Verhalten
angeht
,
habe
ich
dir
bereits
gesagt
,
dass
ich
daran
arbeite
und
das
in
Zukunft
anders
machen
will
.
Bitte
antworte
mir
schnell
und
denk
an
.
und
,
sonst
kann
es
nicht
gut
übersetzt
werden
.
Cooook
ama
cooook
tesekkür
ederim
17877623
Antworten ...
SunsetQueen
.
11.09.2006
Wenn
noch
jemand
wach
ist
...
...
bitte
helft
mir
.
Hab
ein
ganz
ungutes
Gefühl
,
dass
es
krachen
wird
bzw
.
auseinander
gehen
,
wenn
ich
meinem
freund
keine
erklärung
abliefern
kann
.
BITTE HELFT MIR.
Ich
fasse
mich
kurz
Via
PN
Ich
küsse
euch
schon
jetzt
17877371
Antworten ...
user_43536
.
DE
EN
IT
TR
11.09.2006
ü-
wunsch
bitte
bitte :-)
danke
für
dein
kommentar
auf
meiner
seite
.
ich
liebe
dein
neues
foto
!
grüße
aleyna
tesekkür
ederim
!
17877342
Antworten ...
user_49247
SK
PL
CS
LA
EN
.
10.09.2006
bitte
ubersetzen
senin
mesajlarini
benden
baska
kimse
okuyamaz
sevli
boylum
ela
gözlüm
kiraz
yanaklim
sirma
saClim
benim
biricik
askim
tlf
yabanci
oldugu
iCin
cevap
vermedim
17877272
Antworten ...
user_46269
.
SQ
TR
DE
➤
Re:
bitte
ubersetzen
deine
mails
kann
keiner
auser
mir
lesen
mein
(
selvi
-
ist
ein
langer
baum
weis
nicht
welches
es
ist
ich
glaub
zeder
??) (
ela
-
sagt
mann
zur
zweifarbige
augenfarben
)
äugige
kirsch
wangen
goldblond
haare
mein
einzige
liebe
da
der
nummer
fremd
war
bin
ich nicht
drann
gegangen
17877301
Antworten ...
user_49247
SK
PL
CS
LA
EN
.
➤
➤
Re:
Re
:
bitte
ubersetzen
vielen
lieben
dank
17877323
Antworten ...
user_43536
.
DE
EN
IT
TR
10.09.2006
bitte
bitte
,
ganz
was
kurzes
:-)
SELAM
YENi
DiZAYN
HARiKA
OLMUS
tesekkür
ederim
!
17877254
Antworten ...
user_23830
.
➤
Re:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
Dein
neues
Design
ist
sehr
schön
(
wunderbar
).
(
kann
alles
sein
,
Kleider
,
Wohnung
,
etc
.
Denke
du
weißt
,
was
damit
gemeint
ist
.
Lg
17877298
Antworten ...
user_46269
.
SQ
TR
DE
➤
➤
Re:
Re
:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
da
sie
auf
jedenfall
weis
was
gemeint
ist
habe
ich
es
einfach
nur
übersetzt
so
gut
wie
wort
wörtlich
aber
danke
trotzdem
für
die
verbesserung
!!
17877312
Antworten ...
Melek
➤
➤
➤
re:
Re
:
Re
:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
Das
war
keine
Verbesserung
.
Haben
halt
nur
zur
gleichen
Zeit
übersetzt
17877343
Antworten ...
user_43536
.
DE
EN
IT
TR
➤
➤
Re:
Re
:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
dankeschön
;-)
17877338
Antworten ...
user_46269
.
SQ
TR
DE
➤
Re:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
Grüsse
neue
design
ist
bewunderswert
17877300
Antworten ...
user_43536
.
DE
EN
IT
TR
➤
➤
Re:
Re
:
bitte
bitte,
ganz
was
kurzes
:-)
dankeschön
;-)
17877336
Antworten ...
user_49291
10.09.2006
Bitte
um
Übersetzung
Es
tut
mir
leid
dass
es
so
viel
ist
,
aber
es
müssen
ein
paar
Dinge
einfach
ausgesprochen
werden
.
Hoffe
es
erbarmt
sich
jemand
.
DANKE
Es
stimmt
,
du
hast
mich
nie
mit
Worten
verletzt
.
Aber
glaubst
du
wirklich
,
dass
es
besser
ist
,
was
du
seit
11
Tagen
mit
mir
machst
?
Du
hast
deine
Arbeit
gekündigt
, hast
eine
neue
Telefonnummer
...
und
sagst
mir
kein
Wort
.
Ich
,
deine
Freundin
,
kannte
als
Einzige
deine
neue
Nummer
nicht
.
Deine
Freunde
und
Brüder
lügen
mich
an
;
du
hast
ihnen
wahrscheinlich
gesagt
,
dass
sie
das
tun
sollen
.
Du
bist
ohne
ein
Wort
einfach
verschwunden
.
Du
schriebst
in
deiner
Email
,
dass
du
dich
von
allen
Leuten
zurückgezogen
hast
,
damit
du dich in
Ruhe
um
deinen
kranken
Vater
kümmern
kannst
.
Das
stimmt
aber
so
nicht
.
Ich
habe
erfahren
,
dass
du
dich
regelmässig
mit
allen
anderen
Leuten
triffst
und
Kontakt
hast
.
Sogar
Ausflüge
machst
du
mit
ihnen
.
Nur
bei
mir
meldest
du
dich
nicht
;
obwohl
du
mich
angeblich
liebst
.
Dein
Verhalten
ist
unglaublich
grausam
.
Hast
du
dir
mal
irgendwann
Gedanken
darüber
gemacht
,
wie
ich
mich
dabei
fühle
?
Dass
ich
nicht
mehr
schlafen
konnte
, nicht mehr
essen
,
dass
ich nicht mehr
arbeiten
gehen
konnte,
weil
ich
so
fertig
mit
den
Nerven
war
?
Hat
dich
das
jemals
interessiert
?
Ich
glaube
nicht
.
Nein
,
daran
hast
du
keinen
einzigen
Gedanken
verschwendet
.
Es
tut
weh
,
so
sehr
weh
wie
du
dich
verhältst
.
Ich
sehe
nur
,
dass
du
die
Tür
zu
deinem
Herzen
vor
mir
verschlossen
hast
.
Ich
bedeute
dir
nichts
mehr
.
Anders
kann
ich
dein
Verhalten
nicht
verstehen
.
Deshalb
wolltest
du
auch
nicht
mit
mir
allein
sein
,
als
ich
bei
dir
war
.
Und
deshalb
hast
du
auch
das
unverschämte
Verhalten
von
Hasan
zugelassen
,
der
Hand
in
Hand
mit
dir
spazierte
,
um
mich
zu
provozieren
.
Und
jetzt
kein
Kontakt
.
Willst
du
,
dass
ich
dichverlasse
?
Sag
mir
,
was
bin
ich
für
dich
?
Wenn
du
antwortest
,
denk
bitte
an
die
Satzzeichen
.
17877234
Antworten ...
user_38214
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Elbette
ki
beni
kelimelerle
incitmedin
.
Fakat
11
gündür
bana
yaptıklarının
iyi
olduguna
inanıyor
musun
?
İsinden
ayrıldın
,
yeni
bi
telefon
numaran
var
..
ve
bana
tek
kelime
söylemedin
.
Ben
,
senin
arkadaşın
,
yalnızca
tel
.
numaranı
bilemez
miydim
.
Arkadasların
ve
kardesin
bana
yalan
soylüyor
.
Onlara
acıkça
boyle
yapmalarını
sen
söyledin
.
Tek
bir
kelime
soylemeden
ortadan
kayboldun
.
Bana
hasta
babanla
ilgilenebilmek
için
herkesten
uzaklaştığını
mailinde
yazdın
.
Elbette
ki
gerçek
bu
değildi
.
Diğer
insanlar
düzenli
olarak
görüştüğünü
ve
iletişim
kurduğunu
biliyorum
.
Hatta
onlarla
seyahat
bile
yaptığını
.
Beni
sevdiğini
iddia
etmene
rağmen
Yalnızca
bana
bildirmedin
.
Davranışın
inanılmaz
bi
acımasızlık
.
Hiç
nasıl
hissettiğimi
düşündün
mü
?
Yaşadıgım
üzüntü
beni
bitirdiginden
uyuyamadığımı
,
yemek
yiyemediğimi
,
işe
gidemedigimi
..?
Bununla
hic
ilgilendin
mi
?
Sanmıyorum
.
Hayır
,
bunları
hic
önemsemedin
.
Davranam
seklin
son
derece
acı
verici
.
Ylanızca
kalbinin
kapısının
bana
kapalı
oldugunu
görüyorum
.
Artık
hiç
bir
şey
demek
istemiyorum
.
Davranışlarını
başka
türlü
anlayamam
.
Çünkü
benim
seninle
yalnız
olmak
istediğim
gibi
benimle
yalnız olmak
da
istemiyorsun
.
Du
nedenle
Hasan
'
ın
saygısız
davranıslarına
da
izin
veriyorsun
,
benim
öfkelenmem
için
onunla
el
ele
yürüyorsun
.
Ve
artık
iletişim
yok
.
Seni
bırakmamı
istiyor
musun
?
Söyle
bana
ben
senin
için
neyim
?
17877326
Antworten ...
user_49291
➤
➤
Re:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
Wow
vielen
vielen
Dank
für
diese
lange
Übersetzung
17877549
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X