auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
5834
5832
Maruez
.
03.08.2006
hey
meine
lieben
!
könnt
ihr
mir
das
mal
übersetzen
?
ich
we
Sen
benim
şiddetli
depremimsin
,
Eğer
ki
bir
gün
olurda
Ellerine
uzanan
ellerim
boşlukta
öylece
kalırsa
,
Gözlerin
Gözlerine
yönelmiş
gözlerimden
hep
kaçarsa
,
Kırk
yılda
bir
bana
uğrayan
bakışın
onda
da
Böyle
zehir
saçarsa
,
Kalen
içinde
beni
hiçbir
gün
olsun
barındırmayacaksa
,
Bütün
bunlara
dayanamaz
bu
zavallı
bina
.
Sıvalarım
dökülür
,
Duvarlarım
çatlar
,
Kolonlar
üzerime
üzerime
hep
üze
Gözlerim
doldu
yine
Niye
mi
?
Sokakta
yürüyen
âşıkları
gördüm
Aklıma
sen
geldin
aşkım
Resmine
bakıp
daldım
eski
günlere
Ağlamak
istedim
Koşup
yanına
gelmek
istedim
Olmuyor
bırakmıyorlar
Tek
çarem
Allah’ım
Açtım
ellerimi
yalvardım
Çok
yalvardım
Ya
canımı
alsın
ya
da
seni
bana
beni
sana
versin
Kavuşalım
'>
Kavuşalım
Artık
dayanamıyorum
Her
gün
ağlamak
istemiyorum
Sana
dokunmak
seni
öpmek
istiyorum
İnan
artık
lasst
euch
ruhig
zeit
und
vielen
dank
...
sry
...
für
das
lange
ding
!
wwwäääääh
!
17747890
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
Re:
hey
meine
lieben
!
könnt
ihr
mir
das
mal
übersetzen
?
ic
du
bist
mein
heftiges
erdbeben
falls
eines
tages
meine
hände
,
die
nach
dir
greifen
in
der
leere
alleine
bleiben
sollten
deine
augen
vor
meinen
augen
,
die
sich
nach
dir
gerichtet
haben
,
fliehen
sollten
ein
blick
von
dir
,
der
alle
40
jahre
auf
mich
mal
trifft
si
gift
streuen
sollte
deine
burg
keinen
einzigen
tag
mich
in
sich
aufnimmt
all
das
würde
dieses
arme
gebäude
nicht
aushalten
mein
putz
würde
fallen
meine
wände
würden
sich
spalten
die
säulen
würden
auf
mich
,
immer
auf mich
meine
augen
sind
wieder
voller
tränen
warum
?
ich
habe
die
verliebten
gesehen
,die
auf
der
straße
laufen
ich
musste
an
dich
denken
askim
ich
wollte
schnell
zu
dir
es
geht
nicht
,
sie
lassen
mich
nicht
meine
einzige
lösung
ist
mein
gott
ich
öffnete
meine
hände
und
habe
angefleht
ich
hab
das
oft
gemacht
entweder
soll
er
mir
das
leben
nehmen
oder
er
soll
dich
mir
und
mich
dir
geben
wir
wollen
wieder
zusammen
sein
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
ich
will
nicht
jeden
tag
weinen
müssen
ich
möchte
dich
berühren
dich
küssen
glaub
es
mir
endlich
17748094
Antworten ...
Maruez
.
➤
➤
re:
Re
:
hey
meine
lieben
!
könnt
ihr
mir
das
mal
übersetzen
hey
...
danke
, danke, danke!
:)
ich
weiß
gar
nicht
,
wie
ich
mich
bedanken
soll
!!!!!!!!!!!
17748116
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
03.08.2006
..
und
noch
die
kurze
Antwort
..
dann
geb
ich
Ruhe
;)
Danke
,
nun
habe
ich
sie
erhalten
!
Ich
hoffe
ich
habe
Glück
morgen
..
wenn
Du
an
mich
denkst
,
ganz
bestimmt
!
Bis
später
!
daanke
vielmals
;)
17747802
Antworten ...
user_48091
➤
re: ..
und
noch
die
kurze
Antwort
..
dann
geb
ich
Ruhe
;)
Teşekkürler
,
mesajı
aldım
!
Umarım
yarın
şansım
yaver
gider
...
beni
düşünürsen
mutlaka
öyle
olacaktır
!
Görüşmek
üzere
!
17747823
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
03.08.2006
bitte
ganz
kurz
...
Deine
sms
eben
kam
nur
halb
an
..
kannst
Du
sie
nochmal
schicken
bitte
?
17747751
Antworten ...
user_48091
➤
re:
bitte
ganz
kurz
...
Az
önce
gönderdiğin
mesajının
yarısı
gelmedi
...
tekrar
gönderebilirmisin
lütfen
?
17747772
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
Re:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Danke
Hopeless
,
kannst
mir
bitte
die
vollständige
sms
kurz
übersetzen
?
is
nicht
viel
...
Askim
hersey
yolunda
seni
seviyorum
.
Kendine
dikkat
et
.
Bol
sans
lar
.
Daaaanke
!!
;)
17747788
Antworten ...
user_48091
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Gern
geschehen
Sternchen76
Alles
ist
in
Ordnung
Schatz
,
ich
liebe
Dich
.
Pass
auf
Dich
auf.
Drücke
Die
die
Daumen
.
17747812
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
tesekkür
!
Kannst
Du
mir
sagen
,
was
der
Unterschied
zwischen
Kendine
iyi
bak
und
Kendine
dikkat
et
ist
??
Dachte
das
erste
heisst
"
pass
auf
dich
auf" ....
17747829
Antworten ...
user_48091
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Einen
grossen
Unterschied
gibt
es
eigentlich
nicht
.
Im
Alttag
verwendet
man
beides
und
es
heisst
''
pass
auf
dich
auf''
oder
''pass auf dich
gut
auf''.
Oder
auch
''
tue
dich
gut
behandeln
''...
17747831
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Aaaaaaha
....
man
man man,
ich
hoffe
ich
werde
das
irgendwann
lernen
!!!
:)
Lieben
Dank
!!!
17747861
Antworten ...
Kerstin :-)
.
EN
DE
TR
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Der
Unterschied
ist
so
ungefähr
wie
im
Deutschen
wenn
du
sagst
:
Pass
gut
auf
dich
auf
oder
Gib
auf dich
acht
.
Also
fast
keiner
...
17747859
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
...
danke
auch
Dir
nochmal
für
die
Erklärung
-
meine
"
Namensschwester
" ,
grins
!
;)
17747878
Antworten ...
Kerstin :-)
.
EN
DE
TR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
Na
wenn
das
so
ist
,
immer
gerne
doch
!
Schöner
Name
,
oder
?
:-))
17747901
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
Re
:
re
:
bitte
ganz
kurz
...
der
BESTE
Name
überhaupt
;)
Und
sogar
für
einen
Türken
gut
auszusprechen
,
grins
!
;)
17747933
Antworten ...
Silvana
03.08.2006
Türkisch+Deutsch
Hallo
erstmal
,
ich
habe
die
Seite
vor
langer
Zeit
endeckt
und
bin
echt
dankbar
das
es
sowas
gibt
!!!!
Nun
mal
ein
kleiner
Beitrag
für
euch
,
vielleicht
kann
es
ja
jemand
mal
gebrauchen
;-))))
Paar
Liebe
Sprüche
schrieb
ich mal
hier
rein
;-)))))
Keske
yasadaklarimizi
yazmak
yerine
yazdiklarimizi
yasaya
bilseydik
ozaman
ne
huzun
olurdu
dünyamizda
nedegözyasi
sevdamizda
--
Könnten
wir
doch
nur
-
anstatt
uns
zu
schreiben
,
was
wir
leben
-
zusammen
erleben
, was wir schreiben...
dann
gäbe
es
in
unserer
Welt
keine
Traurigkeit
und
in unserer
Liebe
keine
Tränen
.
......................................................................
Gökyüzünde
ay
sadece
senin
icin
parildiyor
ve
diyor
ki
sana
: "
Beni
unutma
"
sonra
devam
ediyor
sözlerine
,
fisildiyor
kulagina
"
iyi
uykular
bebegim
,
rüyanda
beni
gör
."
--
Der
Mond
am
Himmel
scheint
nur
für
dich
,
er
sagt
zu
dir
: "
Vergiss
mich
nicht
".
Er
bringt
dir
eine
Botschaft
und
flüstert
zu dir: "
Schlaf
gut
Baby
und
traüm
von
mir
!"
......................................................................
KALBIMDE
KOCAMAN
BIR
YERIN
VAR
.
SENI
COK
SEVIYORUM
.SENI COK
ÖZLEDIM
.
--
DU
HAST
EINEN
RIESIGEN
PLATZ
IN
MEINEM
HERZEN
.
ICH
LIEBE
DICH
SEHR
.ICH
VERMISSE
DICH SEHR.
--
Bevor
irgendwelche
Anfragen
kommen
wegen
übersetzten
oder
so
,
ich
kann
nicht
viel
türkisch
;-)))
es
reicht
aber
gerade
so
für
mich
und
meinem
Freund
,
by
bis
bald
17747624
Antworten ...
silvanaviolet
TR
DE
EN
➤
re:
Türkisch
+Deutsch
habe
mich
erst
danach
registriert
,
naja
,
also
der
Beitrag
ist
von
mir
;-)))
17747753
Antworten ...
sterntaler
03.08.2006
HILFE
BRAUCHE
DRINGEND
HILFE
!!!
hallo
schatz
,
komme
gerade
von
der
arbeit
musste
nach
hause
,
mein
vater
ist
ins
krankenhaus
gekommen
intensivstation
ich
weiss
noch
nicht
genau
was
ihm
fehlt
fahre
jetzt
dann
zu
ihm.
ich
habe
angst
das
es
ihm
sehr
schlecht
geht
.
ich
wünschte
mir
du
wärst
jetzt
hier
bei
mir
17747615
Antworten ...
Lauramaus
03.08.2006
wäre
nett
wenn
jemand
dies
übersetzen
kann
lebe
ich
?
oder
bin
ich
schon
gestorben
?
atme
ich
noch
?
ich
weiss
es
nicht
.
vielen
dank
17747610
Antworten ...
nixe*
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
➤
re:
wäre
nett
wenn
jemand
dies
übersetzen
kann
bin
anfänger
,
bitte
lass
noch
einen
profi
drüberschauen
!!!
yasarir
miyim
?
öldür
müyüm
?
nefes
alir
miyim
?
bilmirim
.
keine
gewähr
,
kann
sein
dass
ich
total
daneben
liege
!!!
17747672
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
➤
Re:
re
:
wäre
nett
wenn
jemand
dies
übersetzen
kann
yasiyor
muyum
?
yoksa
öldüm
mü
?
hala
nefes
aliyor
muyum
?
bilmiyorum
17748595
Antworten ...
nixe*
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
➤
➤
➤
re:
Re
:
re
:
wäre
nett
wenn
jemand
dies
übersetzen
kann
brrrr
..
ich
dachte
da
passt
der
AORIST
...???
menno
diese
sprache
......
17748602
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
03.08.2006
tercüme
lütfen
;)
Schatz
,
hast
du
meine
sms
gestern
abend
bekommen
??
Ich
fahre
heute
abend
zu
meiner
Mutter
und
werde
dort
schlafen
,
will
morgen
ganz
früh
auf
den
Flohmarkt
,
die
Sachen
von
Papa
versuchen
zu
verkaufen
!
Ich
hoffe
bei
Dir
ist
alles
ok
,
Du
schläfst
jetzt
bestimmt
..
ich
rufe
Dich
heute
abend
an
,
bevor
Deine
Arbeit
anfängt
okay
?
Bin
in
Gedanken
bei
Dir
!
17747474
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
re:
tercüme
lütfen
;)
askim
,
dün
yolladigim
mesaji
aldinmi
?
ben
bu
aksam
annemlerin
oraya
gidecegim
ve
orda
yatacagim
.
Yarin
sabah
erkenden
kalkip
,
bitpazarina
gibip
babamin
bir
kac
esyasini
satmaya
calisacagim
!
umarim
sende
hersey
yolundadir
,
simdi
uyuyorsundur
.
Aksam
,
sen
ise
baslamadan
evvel
,
seni
arayacagim
,
oldumu
?
düsüncelerimle
hep
sendeyim
.
17747560
Antworten ...
Sternchen76
.
TR
DE
EN
FR
➤
➤
Re:
re
:
tercüme
lütfen
;)
Tesekkür
ederim
Azranil
!!
Ich
glaub
,
die
Einladung
zur
Hochzeit
hast
Du
Dir
mittlerweile
echt
verdient
,
grins
!
;)
Ein
ganz
herzliches
DANKESCHÖN
an
Dich
für
die
große
Hilfe
, die
Du
leistest
(
nicht
nur
mir
,
sondern
auch
allen
Anderen
hier
im
Forum
!!!)!!
Sternchen
76
17747617
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X