auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
5581
5579
Kerstin :-)
.
EN
DE
TR
11.07.2006
Mail
übersetzen
Wäre
wirklich
jemandem
von
euch
zu
tausend
dank
verpflichtet
,
wenn
ich
eine
übersetzung
dieser
mail
bekommen
könnte
lütfen
...
ÇOK
İYİ
BİR
İNSANSIN
TEŞ
EDERİM
UMARIM
BENDE
SENİ
İYİ BİR
ŞEKİLDE
MİSAFİR
ETMİŞİMDİR
SANKİ
OTEL
BABAMIN
OTELİYMİŞ
GİBİ
YAZSAMDA
OLSUN
MAKSAT
BİR
HAVAYA
GİREYİM
BEN
BUNLARI
RAHAT
RAHAT
YAZDIM
DİLERİM
SENDE
BUNLARI
ANLARSIN
NASIL
ORALAR
ALIŞABİLDİNMİ
TATİL
DÖNÜŞÜ
ZOR
OLSA
GEREK
UMARIM
ÇOK
ZORLUK
YAŞAMAMIŞSINDIR
KENDİNE
ÇOK
İYİ
BAK
GEÇEN
GÖNDERDİĞİN
E
MAİL
DE
RESİM
YAZIYORDU
AMA
RESİM
YOKTU
(
GELMEDİ
)
YİNE
İLK
FIRSATTA
SANA
YAZACAĞIM
OK
!..
ÖPÜLDÜNNNN
ŞEKERRR
!...
17680059
Antworten ...
user_47889
➤
re:
Mail
übersetzen
Du
bist
ein
sehr
netter
Mensch
.
Danke
schön
.
Ich
hoffe
,
ich
habe
dich
gebührend
bewirtet
.
Auch
wenn
ich
so
schreibe
,
als
würde
das
Hotel
meinem
Vater
gehören
,
macht
nichts
,
Hauptsache
ich
komme
in
die
richtige
Stimmung
.
Ich
habe
das
alles
ganz
lässig
geschrieben
,
hoffentlich
kannst
du
auch
alles
gut
verstehen
.
Wie
ist
es
so
,
hast
du
dich
da
wieder
eingelebt
, es
dürfte
Schwierig
sein
nach
dem
Urlaub
,
ich
hoffe
, du hast es
nicht
so
schwer
gehabt
.
Pass
sehr
gut
auf
dich
auf.
In
der
Mail
neulich
stand
etwas
von
einem
Bild
,
es
gab
aber
keins
drin
.
Bei
nächstbester
Gelegenheit
werde
ich
dir
wieder
schreiben
,
okay
?!..
Sei
geküsst
Süße
!...
17680297
Antworten ...
user_47889
➤
re:
Mail
übersetzen
Du
bist
ein
sehr
netter
Mensch
.
Danke
schön
.
Ich
hoffe
,
ich
habe
dich
gebührend
bewirtet
.
Auch
wenn
ich
so
schreibe
,
als
würde
das
Hotel
meinem
Vater
gehören
,
macht
nichts
,
Hauptsache
ich
komme
in
die
richtige
Stimmung
.
Ich
habe
das
alles
ganz
lässig
geschrieben
,
hoffentlich
kannst
du
auch
alles
gut
verstehen
.
Wie
ist
es
so
,
hast
du
dich
da
wieder
eingelebt
, es
dürfte
Schwierig
sein
nach
dem
Urlaub
,
ich
hoffe
, du hast es
nicht
so
schwer
gehabt
.
Pass
sehr
gut
auf
dich
auf.
In
der
Mail
neulich
stand
etwas
von
einem
Bild
,
es
gab
aber
keins
drin
.
Bei
nächstbester
Gelegenheit
werde
ich
dir
wieder
schreiben
,
okay
?!..
Sei
geküsst
Süße
!...
17680351
Antworten ...
user_36312
.
TR
EN
DE
11.07.2006
wäre
jemand
so
lieb
danke
ich
hatte
eben
eine
falsche
sms
geschickt
aus
dem
forum
ich
hoffe
es
stand
nichts
falsches
drin
schatz
,
sorry
.
da
waren
zuviele
übersetzungen
17680027
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
re:
wäre
jemand
so
lieb
danke
Askim
demin
sana
yanlis
mesaji
yolladim
,
tercüme
edilen
sayfada
bayagi
cok
tercümeler
vardi
,
umarim
kötü
birsey
yazmiyordur
.cok
özür
dilerim
.
17680035
Antworten ...
user_36312
.
TR
EN
DE
➤
➤
re:
re
:
wäre
jemand
so
lieb
danke
du
meine
rettung
:-)
17680162
Antworten ...
user_36882
.
FR
SC
DE
ID
IT
.
.
.
11.07.2006
ein
teil
mcht
mal
wieder
probleme
....
ve
cok
anlamli
beni
gercekten
cok
duygulandiriyor
.
irgendwas
mit
gefühl
...
danke
17680010
Antworten ...
Nikki111
.
TR
DE
EN
FR
IT
.
.
11.07.2006
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
"
Arkadaşlarınla
,
ailenle
,
iş
arkadaşlarınla
ve
istediğin
herkesle
anında
çevrimiçi
iletişim
kurabileceğin
bu
ücretsiz
yazılımı
al
".
und
"
seninle
konusmak
" =
möchte
mit
dir
plaudern
?
DANKE
im
voraus
!
;-)
17679999
Antworten ...
Suzan
➤
re:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
"
Arkadas¸larınla
,
ailenle
,
is¸
arkadas¸larınla
ve
istedig˘in
herkesle
anında
çevrimiçi
iletis¸im
kurabileceg˘in
bu
ücretsiz
yazılımı
al
".
Besorg
dir
diese
kostenlose
Software
,
durch
die
du
mit
deinen
Freunden
,
deiner
Familien
, deinen
Arbeitskollegen
und
jedem
, mit
dem
willst
,
ohne
Verzug
online
-
Kommunikation
treiben
kannst
.
und
"
seninle
konusmak
" =
möchte
mit
dir
plaudern
?
mit
dir
sprechen
17680026
Antworten ...
Nikki111
.
TR
DE
EN
FR
IT
.
.
➤
➤
re:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
ah
,
verstehe
,
dachte
es
wäre
noch
mehr
erklärung
!
vielen
, vielen
dank
an
dich
,
suzan
17680053
Antworten ...
Bosporus
.
TR
DE
EN
➤
➤
re:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
Hayirdir
Suzan
,
Klavyen
mi
bozuk
?
17680054
Antworten ...
Suzan
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
Ne
diye
sordun
?
17680062
Antworten ...
Bosporus
.
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
ne
biliyim
,
gereksiz
yere
virgül
falan
koymussun
.
sandim
ki
klavyen
bozuk
:
p
17680106
Antworten ...
Suzan
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütf
Türkçe
harfleri
mi
kastettin
?
Ben
,
kolay
olsun
diye
,
aslini
kopyalamistim
,
ama
benim
Internetexplorer
bunlari
cikaramiyor
.
Calistigim
bilgisayar
sistemi
Windows
degil
,
Mac
OS
.
Onun
icin
kendim
yazilarimi
da
Türkçe
karakterlerle
yazamiyorum
.
17680143
Antworten ...
Suzan
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
l
kendi
yazilarimi
olacakti
17680217
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
Selam
arkadasim
nasilsin
?
(
TACI
)
17680068
Antworten ...
Bosporus
.
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütfen
?
Sagol
Azranil
,
dünden
beri
basim
agriyor
,
iyi
degilim
ben
.
Sen
nasilsin
?
17680096
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
Hallo
an
alle
,
hätte
jemand
zeit
,
lütf
hayrola
,
was
ist
los
mit
dir
?
allaha
sükür
iyim
ben
ya
.
biraz
kirgin
biraz
burgun
ama
yinede
allaha
sükür
!
17680289
Antworten ...
user_23662
11.07.2006
Bitte
übersetzen
:-)
DANKEEEE
!!!
Merak
etme
canim
,
sayili
gun
cabuk
gecer
,
cok
yakinda
tekrar
birkte
olcagiz
,
seni
cok
ozluyorum
,
bitanem
17679952
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
re:
Bitte
übersetzen
:-)
DANKEEEE
!!!
Mach
dir
keine
sorgen
meine
liebe
,
die
gezählte
Tage
vergehen
schnell
,
wir
werden
bald
wieder
zusammen
sein
,
ich
vermisse
dich
sehr
mein
einmalige
17680014
Antworten ...
yarim84
.
11.07.2006
Bitte
übersetzen
....
Mein
Vater
kommt
vielleicht
im
September
nach
Istanbul
(
Bayrampasa
)
Meinst
du
, du
bekommst
1
oder
2
Tage
frei
?
Wenn
ja
,
dann
werde
ich
auch
nach
Istanbul
kommen
...
17679951
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
re:
Bitte
übersetzen
....
slm
,
Babam
belki
eylül
'
de
Istanbul
'
a
gelecek
,
bayrampasa
'
ya
,
sence
1
yada
2
gün
tatil
verirlermi
sana
?
eyer
evet
'
se
bende
istanbula
gelecegim
.
17680104
Antworten ...
user_36312
.
TR
EN
DE
11.07.2006
1
sms
vielen
dank
schon
mal
dunyadaki
en
guzel
seyin
seni
seni
sevmek
oldugunu
dusunuyorum
bir
an
olsun
aklimdan
cikmiyorsun
seni
cok
seviyorum
17679942
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
re:
1
sms
vielen
dank
schon
mal
ich
denke
,
das
der
schönste
sache
auf
der
welt
ist
, das ich
dich
liebe
,
es
gibt
keine
sekunde
die
ich
nicht
an
dich denke, ich liebe dich
sehr
.
bischen
blöd
formuliert
:-(
maitreya
wird
sicher
besser
machen
:-)
17679971
Antworten ...
user_36312
.
TR
EN
DE
➤
➤
re:
re
:
1
sms
vielen
dank
schon
mal
danke
meine
liebe
das
reicht
vollkommen
drück
dich
17680007
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X