auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
13584
13582
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
14.02.2012
Ich
bräuchte
noch
meine
Antwort
übersetzt
Warum
sagst
du
das
?
Das
verletzt
mich
.
Liebe
bedeutet
geben
und
nehmen
.
Ich
habe
dir
soviel
Liebe
gegeben
.
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
ertragen
Tag
für
Tag
auf
ein
Zeichen
von
dir
zu
warten
.
Du
hast
meine
Enttäuschung
nicht
gesehen
,
als
ich
auf
ein
paar
liebe
Zeilen
zum
Geburtstag
gewartet
habe
,
du
hast
die
Tränen
nicht gesehen, die ich
geweint
habe,
wenn
ich
das
Gefühl
hatte
,
dass
ich
uninteressant
für
dich
bin
.
Was
ich
sagen
will
ist
,
wenn
wir
weitermachen
,
dann
müssen
wir
BEIDE
was
für
unsere
Liebe
tun
.
Stattdessen
ist
deine
Antwort
,
dass
ich
nicht
an
dich
denken
soll
und
es
beenden
soll.
Du
gehst
den
Kampf
für
die
Liebe
nicht
ein
.
21777871
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Ich
bräuchte
noch
meine
Antwort
übersetzt
Neden
bunu
diyorsun
?
Bu
beni
cok
kiriyor
.
Sevgi
hem
almak
hemde
vermektir
.
Ben
sana
cok
sevgi
verdim
.
Hergün
senden
bir
haber
beklemenin
acisina
artik
dayanamiyorum
.
Dogum
günümde
bir
kac
tatli
satir
bekledigimde
benim
nasil
hayal
kirikligina
ugradigimi
görmedin
,
senin
icin
önemsizim
duygusunu
yasadigimda
,
döktügüm
göz
yaslarini
görmedin .
Demek
istedigim
bu
,
eger
devam
edeceksek
,
IKIMIZDE
bu
ask
icin
bir
seyler
yapmamiz
lazim
.
Bunun
yerine
cevabin
,
seni
artik
düsünmemem
ve
herseyi
bitirmem
oldu
.
Ask
icin
savas
etmiyorsun
ki
.
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
Du bist ein Engel, danke!
14.02.2012 11:58:36
brillant
21777873
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
14.02.2012
Ist
nochmal
jemand
so
lieb
?
Beni
böyle
bir
zor
zamanda
kötü
günümde
birakiyon
ya
seni
affetmiyecem
beni
yasarken
öldürdün
21777869
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Ist
nochmal
jemand
so
lieb
?
Du
verlässt
mich
in
einer
schweren
Zeit
,
an
meinem
schlimmen
Tage
.
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen
.
Du
hast
mich
lebend
getötet
21777870
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Ist
nochmal
jemand
so
lieb
?
Vielen
Dank
liebe
Betty
,
heute
häufen
sich
die
Nachrichten
,
weil
ich
mal
alles
rauslassen
musste
,
was
sich
angestaut
hat
.
Daher
die
vielen
Übersetzungswünsche
heute
.
=)
21777872
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
14.02.2012
Und
noch
ein
Übersetzungswunsch
=)
Ich
denke
,
du
hast
einfach
momentan
keinen
Kopf
für
mich
und
meine
Sorgen
,
weil
du
mit
deinen
Problemen
beschäftigt
bist
.
Vielleicht
ist
es
besser
,
wenn
du
dich
voll
und
ganz
auf
dich
konzentrieren
kannst
und
ich
dich
nicht
noch
zusätzlich
stresse
.
Vielleicht
finden
wir
irgendwann
wieder
zueinander
.
Ich
werde
jedenfalls
unsere
schöne
Zeit
nie
vergessen
.
21777852
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Und
noch
ein
Übersetzungswunsch
=)
Bence
senin
su
anda
beni
ve
benim
sorunlarimi
düsünecek
bir
halin
yok
,
cünkü
kendi
sorunlarinla
mesgulsun
.
Belki
de
su
anda
sadece
kendine
konsantre
olman
daha
iyi
olur
ve
bende
seni
daha
cok
strese
sokmamis
olurum
.
Belki
bir
gün
yine
birbirimizi
buluruz
.
Ben
ise
gecirdigimiz
güzel
zamani
asla
unutmayacagim
.
21777863
Antworten ...
Kitty
.
DE
TR
EN
SP
14.02.2012
Bitte
um
Hilfe
:)
Tüm
sevdiklerimin
ve
sevenlerimin
sevgiyi
yüreğinde
hisseden
herkesin
sevgililer
gününü
kutluyorum
...
Also
ich
verstehe
,
dass
es
ein
Glückwunsch
zum
Valentinstag
ist
für
all
diejenigen
,
die
lieben
.
Wer
kann
es
mir
wortwörtlich
übersetzen
?
Danke
:)
21777842
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
:)
Allen
die
ich
liebe
und
die
mich
lieben
, die die
Liebe
im
Herzen
spüren
gratulier
ich
zum
Valentinstag
...
21777843
Antworten ...
Kitty
.
DE
TR
EN
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Hilfe
:)
Vielen
lieben
Dank
wieder
einmal
,
Betty
:)
21777874
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
14.02.2012
Noch
einen
Übersetzungswunsch
=)
Ich
verstehe
,
dass
du
Probleme
und
Sorgen
hast
.
Diese
Probleme
machen
unsere
Liebe
kaputt
.
Es
tut
mir
unendlich
leid
,
dass
es
deiner
Mama
so
schlecht
geht
,
aber
ich
weiß
nicht
was
in
deinem
Leben
Tag
für
Tag
vorgeht
,
wenn
du
es mir nicht
erzählst
.
Ich
habe
dir
diese
Zeilen
geschrieben
um
dir
klar
zu
machen
,
dass
ich
nicht
mehr
kann
.
Es
bricht
mir
das
Herz
,
wenn
ich
immer
auf
Nachrichten
von
dir
hoffen
muss
.
Wäre
es
für
dich
okay
gewesen
,
wenn
wir
uns
erst
im
Sommer
wiedergesehen
hätten
?
Hätten
wir
dann
genauso
weitergemacht
wie
bisher
?
Auch
ich
habe
dich
wirklich
immer
geliebt
.
Es
kann
keinen
Moment
gegeben
haben
,
in
dem
du
an
meiner
Liebe
gezweifelt
hast
.
Jedes
Wort
,
das
ich
dir
gesagt
habe
,
war
ernst
gemeint
und
ich war
immer
ehrlich
.
Vielleicht
musst
du
dein
Leben
erst
sortieren
bevor
wir
versuchen
um
unsere
Liebe
zu
kämpfen
.
Ich
weiß
es
nicht
.
Aber
so
kann
ich
nicht
weitermachen
.
21777840
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
PT
KU
➤
Re:
Noch
einen
Übersetzungswunsch
=)
Sorunlarinin
ve
sikintilarinin
olmasini
anliyorum
.
Bu
sorunlar
askimizi
mahvediyor
.
Annenin
kötü
durumda
olmasina
cok
üzüldüm
,
fakat
sen
anlatmazsan
,
her
gün
hayatinda
neler
olup
bittigini
bilemem
.
Artik
danayacak
gücümün
kalmadigini
belirtmek
icin
bu
satirlari
yazdim
.
Senden
sürekli
haber
gelmesini
ümidetmek
kalbimi
kiriyor
.
Ancak
yazin
tekrar
görüsebilseydik
senin
icin
kabul
edilir
olur
muydu
?
Simdiye
kadar
oldugu
gibi
mi
devam
ederdik
?
Ben
de
seni
her
zaman
gercekten
sevdim
.
Sevgimden
süphe
duydugun
tek
bir
an
bile
olamaz
.
Sana
söyledigim
her
kelimede
ciddi
ve
dürüsttüm
.
Belki
askimiz
ugruna
mücadele
etmeyi
denemeden
önce
,
hayatini
düzene
soksan
iyi
olur
.
Ama
ben
böyle
devam
edemem
.
21777841
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Noch
einen
Übersetzungswunsch
=)
Vielen
vielen
Dank
,
Sugar
für
die
schnelle
Hilfe
!
21777854
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
14.02.2012
Wäre
jemand
so
lieb
und
würde
mir
das
übersetzen
?
Benim
sikintilarim
var
inan
kafam
karmakarisik
unutkanlik
baslamis
ya
benim
senin
gibi
iyi
bir
insani
üzmeye
hakkim
yok
sunu
untma
ben
tek
seni
sevdim
hic
aldatmadim
seni
21777837
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Wäre
jemand
so
lieb
und
würde
mir
das
übersetzen
?
habe
Sorgen
,
glaub
mir
mein
Kopf
ist
durcheinander
,
Vergesslichkeit
hat
angefangen
,
ich
habe
nicht
das
Recht
so
einen
guten
Menschen
wie
dich
traurig
zu
machen
,
vergiss
dies
nicht, ich habe
nur
dich
geliebt
, habe dich
nie
betrogen
(
fremd
gegangen
)
21777839
Antworten ...
16anna21
.
TR
EN
DE
SP
➤
➤
Danke:
Re
:
Wäre
jemand
so
lieb
und
würde
mir
das
übersetzen
?
Vielen
lieben
Dank
,
Betty
,
für
die
schnelle
Hilfe
!
21777856
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
14.02.2012
Übersetzungswunsch,
dankeschön
1.
Valentinstag
ohne
meinen
Geliebten
.
2.
Ich
liebe
es
wie
du
deinen
Tee
trinkst
.
Ich
liebe
die
Art
wie
du
deine
Zigarette
rauchst
.
Ich
liebe
es
wie
du
heimlich
in
den
Rückspiegel
guckst
um
zu
kontorllieren
das
du
gut
aussiehst
.Ich liebe
dein
leises
Schnarchen
und
dein
verschlafenen
Blick
wenn
ich
dich
munter
mache
.
Ich
liebe
dein
Lachen
,
deine
Stimme
, dein
großes
Herz
und
deine
Seele
.
Vorallem
liebe
ich
es
wenn
du
mich
in
den
Arm
nimmst
und
ich
dein
Herz
spüre
wie
es
schlägt
.
Wenn
du
mich
küsst
bekomme
ich
immernoch
weiche
Knie
.
Wenn
du
mir
in
die
Augen
guckst
,
kribbelt
es
in
meinem
Bauch
.
Ich
liebe
alles
an
dir
und
wie
du
es
tust
.
Du
bist
das
beste
was
mir
je
passiert
ist
.
Entschuldigung
so
viel
!
21777833
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Übersetzungswunsch
,
dankeschön
1
.
Sevgilimsiz
bir
sevgililer
günü
2
.
Cayi
icme
tarzini
cok
seviyorum
.
Sigaray
icme
tarzini
cok
seviyorum
.
Araba
kullanirken
gizlice
dikiz
aynasina
bakip
yakisiklimiyim
diye
kendini
kontrol
etmeni
cok
seviyorum
.
Sessizce
horlamani
ve
seni
uyandirmak
istedigimdeki
uykulu
bakisini
cok
seviyorum
.
Gülüsünü
,
sesini
,
kocaman
kalbini
ve
ruhunu
cok
seviyorum
.
Herseyden
önce
de
beni
kollarina
aldigin
zaman
kalbinin
carpmasini
hisettigim
ani
cok
seviyorum
.
Beni
öptügünde
hala
dizlerim
yumusuyor
.
Gözlerime
baktigin
zaman
,
karnim
karincalaniyor
.
Senin
herseyini
ve
her
hareketini
cok
seviyorum
.
Hayatimda
basima
gelen
en
iyi
sey
sen
sin
.
Hi
sunsun
,
habe
mit
"
sehr
lieben
"
übersetzt
,
da
nur
"lieben"
sich
etwas
fad
anhört
.
Nach
meinem
Gefühl
passt
sehr
lieben
besser
also
"
cok
seviyorum
".
lg
21777835
Antworten ...
Paechiii
.
EN
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungswunsch
,
dankeschön
Vielen
Dank
liebe
Betty
.
Deine
Änderung
finde
ich
super
,
auch
dafür
danke
21777883
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
Korrektur
Übersetzungswunsch,
dankeschön
1.
Valentinstag
ohne
meinen
Geliebten
.
2.
Ich
liebe
es
,
wie
du
deinen
Tee
trinkst
.
Ich
liebe
die
Art
,
wie
du
deine
Zigarette
rauchst
.
Ich
liebe
es
,
wie
du
heimlich
in
den
Rückspiegel
guckst
,
um
zu
kontrollieren
,
dass
du
gut
aussiehst
.
Ich
liebe
dein
leises
Schnarchen
und
deinen
verschlafenen
Blick
,
wenn
ich
dich
munter
mache
.
Ich
liebe
dein
Lachen
,
deine
Stimme
, dein
großes
Herz
und
deine
Seele
.
Vor
allem
liebe
ich
es
,
wenn
du
mich
in
den
Arm
nimmst
und
ich
spüre
,
wie
dein
Herz
schlägt
.
Wenn
du
mich
küsst
,
bekomme
ich
immer
noch
weiche
Knie
.
Wenn
du
mir
in
die
Augen
guckst
,
kribbelt
es
in
meinem
Bauch
.
Ich
liebe
alles
an
dir
und
wie
du
es
tust
.
Du
bist
das
beste
,
was
mir
je
passiert
ist
.
Entschuldigung
so
viel
!
21777898
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X