Hy, kann mir das bitte jemand übersetzen, dankeschön. Ist nicht gerade wenig, trotzdem sehr wichtig vielen dank und bussy an den übersetzer(in)
Günaydin,
benim kulaklarim neler duyormus... bir güzel hanim efendi yine bir güzel aksamda ve güzel
bir ortamda biraz icmek istiyormus...vallah ben varim... güzel bir ortamda neden olmasin...
ne zaman olacak bu aksam bilmiyorum ama simdiden iple cekiyorum... benim icin büyük bir zevk'dir hanim efendi...
o aksam belli oldugu an, ne iceceyimizi de önceden karar verelim, son defa da oldugu gibi o aci Tschech ickiye kalmiyalim...
haydi görüsürüz...
Wäre jemand so lieb und würde folgendes für mich übersetzen?
"Glaubst du wirklich,daß du alle für dumm verkaufen kannst? Sogar die Anwältin glaubt dir nicht. Du bist weder Gott noch fehlerfrei! Sei doch endlich ehrlich und sage, worum es dir wirklich geht. Die Geschichte mit deiner Selbstständigkeit mag schon wahr sein, aber es stimmt nicht, daß du dafür "frei" sein mußt!"
Vielen Dank schon mal im voraus an die lieben Übersetzer:-)