auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
12203
12201
laruli
.
EN
DE
TR
IT
16.08.2009
Mag
jemand
helfen
?
ich
rätsel
immer
noch
was
"
manyana
"
wohl
heißen
mag
.....
20463880
Antworten ...
user_101645
➤
Re:
Mag
jemand
helfen
?
Manyana
ist
ein
Strand
in
New
South
Wales
20464071
Antworten ...
*Juliii*
.
FA
FR
TR
DE
EN
.
.
➤
Re:
Mag
jemand
helfen
?
Manyana
ist
auch
spanisch
und
bedeutet
so
viel
wie
"
morgen
"..
20464098
Antworten ...
necmı
DE
TR
➤
Re:
Mag
jemand
helfen
?
gibts
auch
im
spanischen
und
heisst
übersetzt
morgen
.
20465659
Antworten ...
Bine91
FR
SP
RU
EN
DE
16.08.2009
Bitte
Übersetzen
:)
Dankeschön
:)
ben
sana
her
zaman
durust
oldum
ve
senı
her zaman
sevdım
hıç
msj
atmıyosun
benı
hıc
merak
etmıyorsun
20463869
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
:)
Dankeschön
:)
Ich
war
dir
gegenüber
immer
aufrichtig
/
treu
und
ich
habe
dich
immer
geliebt
.
Du
schreibst
mir
nie
eine
Nachricht
,
du
machst
dir
gar
keine
Gedanken
/
Sorgen
um
mich
..
20463960
Antworten ...
Bine91
FR
SP
RU
EN
DE
➤
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
:)
Dankeschön
:)
Vielen
Dank
:)
20463981
Antworten ...
_Melek_
.
TR
DE
EN
16.08.2009
Kleine
Übersetzung
bitte
...
ile
birliktemisin
yanındamı
'>
yanındamı
'>
yanındamı
'>
yanındamı
20463809
Antworten ...
Rinchen_73
.
EN
DE
TR
KU
➤
Re:
Kleine
Übersetzung
bitte
...
Bist
Du
mit
xxxRxxx
zusammen
?
;-))))
Ist
xxxRxxx
bei
Dir
?
lg
Irina
20463823
Antworten ...
_Melek_
.
TR
DE
EN
➤
➤
Re:
Kleine
Übersetzung
bitte
...
Danke
irina
ich
bin´s
Saskia
kennst
du
mich
noch
??
20463888
Antworten ...
Rinchen_73
.
EN
DE
TR
KU
➤
➤
➤
Re:
Kleine
Übersetzung
bitte
...
Klar
kenne
ich
Dich
.
Deshalb
habe
ich
ja
auch
R
.
geschrieben
.....
:-)))))))
20463905
Antworten ...
Mavi-Kelebek
.
DE
TR
16.08.2009
Bitte
um
Übersetzung
:))
wäre
lieb
:))
ağlayın
çocukklar
şekerrciniizz
geldii
((:
ne
gülerdik
bu
adama
bee
(:
Ist
anscheinend
von
einem
Komiker
ein
Satz
:))
Murat
Göksel
Atasoy
20463460
Antworten ...
user_44675
.
16.08.2009
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
schön
!
Tut
mir
leid
,
dass
ich
dich
verwechselt
habe
.
Ich
erinnere
mich
gut
an
dich
.
Meine
Handy
-
Nr
.
habe
ich
dir
aber
nicht
gegeben
und
möchte
auch
mit
niemandem
Kontakt
von
dort
.
Dass
ich
nicht
in
die
Türkei
komme
,
schrieb
ich
auch
schon
.
20463303
Antworten ...
eva.l
.
EN
FR
SP
IT
DE
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
schön
!
Seni
karıştırdığım
için
çok
üzgünüm
.
Seni
kolaylıkla
hatırlayabiliyorum
.
Ancak
cep
telefon
numaramı
vermemiştim
sana
.
Ordan
hiç
kimseyle
de
irtibatta
olmak
istemiyorum
.
Türkiye’ye
gelmeyeceğimi
de
yazmıştım
.
20463380
Antworten ...
user_44675
.
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Danke
schön
!
Sehr
nett
,
danke
!
20464054
Antworten ...
BLaBLa__
DE
SQ
TR
16.08.2009
kleine
hilfe
:)
"
Sein
_
Engelchen
"
vieleeen
dank
im
vorraus
20463096
Antworten ...
hunnyl0va
.
EN
FR
SP
DE
TR
➤
Re:
kleine
hilfe
:)
Ich
kann
nur
raten
,
aber
vielleicht
"
melekciğin
"?
(
Von
melekcik
=
Engelchen
)
Bin
aber
unsicher
.
LG
Edit
:
Aaah
,
ich
dachte
doch
da
stimmt
was
nicht
:-)
Also
melekciğin
=
dein
Engelchen
.
Danke
mama
.
Ich
überlege
noch
mal
kurz
...
Sein
Engelchen
= (
onun
)
melekciği
(
Danke
XxSoniixX
:-))
XxSoniixX
.
EN
DE
TR
SP
AR
(onun) melekcigi ist korrekt :)
16.08.2009 19:41:19
brillant
mama
Moderator
.
DE
TR
huhu, jetzt ist es "dein" Engelchen, ABER "sein" ??? bin auch "gaga" ...
16.08.2009 15:55:43
fast richtig
20463195
Antworten ...
sunshinehexe
16.08.2009
bitte
übersetzen
Wir
kommen
am
30
.
09
.,
also
in
7
Wochen
.
Wenn
wir
in
Alanya
sind
melde
ich
mich
wieder
.
Da
muss
ich
dir
aber
wahrscheinlich
in
deutscher
Sprache
schreiben
.
Bis
bald
Vielen
Dank
20462971
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
bitte
übersetzen
30
eylülde
geliyoruz
,
yani
yedi
hafta
sonra
.
Eğer
Alanya´da
geldiğindiz
sonra
seni
arayacağım
.
ama
o
zaman
sana
almanca
yazmaliyim
galiba
.
görüşmek
üzere
.
o
.
G
.
20463111
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X