auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
11105
11103
elmas
.
TR
DE
30.07.2008
1
satz
bitte
Weißt
du
was
,
lass
es
uns
vergessen
(
gemeint
ist
:
einen
Vorfall
,
eine
Sache
, vergessen).
_____
danke
schön
im
voraus
.
LG
Elmas
19429011
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
Re:
1
satz
bitte
Biliyormusun
,
unutalim
bu
olayi
.
Greeetz
mecnun
_
19429033
Antworten ...
user_86573
DE
TR
30.07.2008
eine
kleine
Übersetzung
ins
Deutsch
bitte
Allah
'
ın
aşkıyla
yan
bu
gece
,
Mevlana
gibi
dön
bu gece,
secdeye
varıp
huzura
erince
,
şu
fakiride
an
bu gece.
Hayırlı
kandiller
!
19428864
Antworten ...
Kardelen ๏̯͡๏
.
DE
TR
➤
Re:
eine
kleine
Übersetzung
ins
Deutsch
bitte
Keine
Ahnung
was
das
genau
heisst
aber
sind
Grüsse
zum
Miraç
Kandili
(
Miraç
Kandili
,
der
Tag
an
dem
Mohammeds
Himmelreise
gedacht
wird
)
19429028
Antworten ...
user_86573
DE
TR
30.07.2008
dann
wäre
da
noch
dieses
schöne
Zitat
,
von
dem
ich
gern
wüsste
,
was
es
heißt
:)
Cömertlik
ve
yardim
etmede
akarsu
gibi
ol
.
Sefkat
ve
merhamette
günes
gibi
ol
.
Baskalarinin
kusurunu
örtmede
gece
gibi
ol
.
Hiddet
ve
asabiyette
ölü
gibi
ol
.
Tevazu
ve
alcakgönüllükte
toprak
gibi
ol
.
Hosgörülükte
deniz
gibi
ol
.
ya
oldugun
gibi
görün
, ya
göründügün
gibi
ol
!
(
Hz
.
Mevlana
)
19428857
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
30.07.2008
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
Also
schatz
soweit
wie
ich
weiß
reicht
der
Personalausweis
zu
.
(
habe
mich
ein
wenig
informiert
bei
anderen
die
bereits
in
der
Türkei
geheiratet
haben
!)
19428831
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
Ya
askim
,
benim
bildigime
göre
kimlik
de
yeterli
.
(
Biraz
bilgi
edindim
Türkiye
'
de
su
ana
kadar
evlenenlerden
!)
Greeetz
che
_
19428926
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
Ah
fuck
,
es
sollte
natürlich
"
Greeetz
mecnun
_"
heißen
,
nichts
für
Ungut
.
^^
19428933
Antworten ...
Leyla*
.
DE
TR
FR
EN
SP
➤
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
:
DDDD
19428941
Antworten ...
nicy76
.
DE
EN
TR
FR
➤
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
das
kommt
davon
!!!
19428947
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
➤
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
So
ein
verdammter
Mist
...
:(
Spätestens
jetzt
bin
ich
aufgeflogen
,
dabei
hatte
ich
mich
so
schön
getarnt
!
:
DD
19428953
Antworten ...
nicy76
.
DE
EN
TR
FR
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
jaja
,
und
jetzt
muss
wieder
ein
neuer
nick
her
,
oder
was
??
aber
wir
sind
gewarnt
!
19428958
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
noch
eine
kleine
übersetzung
bitte
hihi
,
na
dann
danke
ich
dir
mal
mecnun
oder
che
_
19429004
Antworten ...
hayat69
.
DE
TR
30.07.2008
Bitte
noch
eine
Übersetzung
,
wäre
ganz
lieb
von
euch
Vergiß
es
einfach
.
Ich
werde
nie
türkisch
lernen
und
verstehe
deshalb
alles
falsch
.
Ich
habe
nur
gesagt
„ich
wusste
gar
nicht
,
dass
er
mich
verlassen
hat
,
deshalb
kann
er
ja
nicht
zuückkommen
.
“
Aber
ist
jetzt
auch
egal
.
Ich
werde
nie
wieder
etwas
sagen
.
Ich
werde
doch
nur
falsch
verstanden
.
Wozu
lerne
ich
überhaupt
diese
verdammt
schwere
Sprache
.
Keiner
von
euch
macht
sich
die
Mühe
auch
nur
ein
bisschen
deutsch
zu
lernen
.
19428809
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
Re:
Bitte
noch
eine
Übersetzung
,
wäre
ganz
lieb
von
euch
En
iyisi
unut
.
Türkceyi
hayatta
ögrenemeyecegim
ve
her
seyi
yanlis
anliyorum
.
Sadece
"
Beni
onun
terk
ettigini
bilmiyordum
, onun
icin
geri
dönemez
dedim
".
Ama
artik
zaten
önemli
degil
.
Bundan
sonra
hic
bir
sey
söylemeyecegim
.
Nasil
olsa
zaten
hep
yanlis
anlasiliyorum
.
Neden
bu
cok
zor
dili
ögreniyorsam
ki
?
Icinizden
hic
biri
birazcik
almanca
ögrenmek
icin
gayret
bile
göstermiyor
.
Greeetz
mecnun
_
19428814
Antworten ...
hayat69
.
DE
TR
➤
➤
Re:
Bitte
noch
eine
Übersetzung
,
wäre
ganz
lieb
von
euch
Cok
tesekkür
ederim
.
19428906
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
30.07.2008
Brauche
dringend
noch
mal
eure
Hilfe
...Bitte
Bitte
Hallo
mein
verrückter
,
also
nur
mal
kurz
zu
den
Unterlagen
die
du
benötigst
.
Ich
war
noch
nicht
verheiratet
(
das
weißt
du
doch
)
demnach
brauch
ich
auch
keine
Scheidungspapiere
.
Einen
Führerschein
habe
ich
nicht
also
brauch
ich
den
auch
nicht
vorlegen
?
Zu
was
bitte
brauchen
die
denn
einen
Führerschein
?
Muss
ich
das
verstehen
?
Ich
weiß
das
ich
das
Ehefähigkeitszeugnis
brauche
sowie
eine
internationale
Geburtsurkunde
und
eine
aktuelle
Meldebescheinigung
diese
Dokumente
bekomme
ich
alle
am
Donnerstag
.
Kannst
du
dich
bitte
nochmals
informieren
ob
ein
Personalausweis
ausreicht
???
Denn
mir
wurde
gesagt
,
das
dieser
zureicht
!
Muss
ich
den
Übersetzen
lassen
oder
nur
die
Kopie
notariell
beglaubigen
lassen?
Fragen
über
Fragen
aber
bitte
informiere
dich
noch
mal
genau
denn
ich
will
das
meine
Unterlagen
vollständig
sind
wenn
ich
komme
!
Bevor
ich
es
vergesse
dir
zu
sagen
ich
liebe
dich
schatz
.
19428703
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
Re:
Brauche
dringend
noch
mal
eure
Hilfe
...Bitte
Bitte
Merhaba
benim
cilginim
,
ya
su
lazim
olan
belgeler
hakkinda
tekrar
.
Ben
daha
önce
hic
evlenmedim
(
bunu
sen
de
biliyorsun
),
yani
onun
icin
bosanma
belgelerine
ihtiyacim
yok
.
Ehliyetim
de
yok
,
yani
ehliyeti
de
göstermeme
gerek
yok
sanirim
,
degil
mi
?
Ya
bunlarin
ehliyete
ne
geregi
var
ki
?
Anlamam
lazim
mi
bunu
?
Uluslararasi
evlenme
belgesine
ihtiyacim
oldugunu
biliyorum
,
ayni
sekilde
uluslararasi
dogum
belgesi
ve
güncel
ikamet
belgesi
icin
de
gecerli
.
Bu
belgeleri
Persembe
günü
aliyorum
.
Lütfen
sorustururmusun
kimlik
yeterli
olup
olmadigina
dair
???
Cünkü
bana
bunun
yeterli
oldugu
söylendi
!
Bunu
tercüme
mi
ettirmem
yoksa
kopyasini
noterli
imzali
bir
sekilde
mi
tasdik
ettirmem
lazim
?
Soru
üstüne
soru
,
ama
lütfen
iyi
bir
sekilde
bilgi
al
,
cünkü
evraklarimin
eksiksiz
olmasini
istiyorum
geldigimde
!
Unutmadan
söyleyim
,
seni
seviyorum
askim
.
Greeetz
mecnun
_
19428789
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
➤
➤
Re:
Brauche
dringend
noch
mal
eure
Hilfe
...Bitte
Bitte
das
ist
ja
mal
so
lieb
von
dir
...
ich
danke
dir so
sehr
!!!
19428820
Antworten ...
sonnenschein_askim
.
TR
30.07.2008
bitte
übersetzen
!
hallo
papa
!
bitte
sei
mir
nicht
böse
weil
ich
dir
jetzt
eine
sms
schicke
.
ich
weiß
nicht
ob
ich
dir
eine
schicken
darf
!ich
wollte
nur
sagen
bitte
denkt
nicht
schlecht
über
mich
.
name
hat
gesagt
um
16
uhr
am
strand
aber
das
war
falsch
.
ihr
warts
schon
um
15
uhr
da
.
wir
haben
eure
familie
sehr
gern
.
mein
papa
hat
nicht
gewusst
das
er
das
trinken
nicht
zahlen
darf
.
name
hat
es
mir
erst
spät
erklärt
warum
er
das
nicht
machen
darf
.
ich
liebe
name
über
alles
und
danke
das
du
für
mich
gekommen
bist
.
ich
bin
froh
das
ich
jetzt
zu
euch
gehöre
danke
papa
19428681
Antworten ...
che_
.
DE
TR
EN
FR
➤
Re:
bitte
übersetzen
!
Merhaba
baba
,
lütfen
sana
mesaj
yaziyorum
diye
kizma
.
Sana
mesaj
yazabilirmiyim
bilmiyorum
!
Sadece
hakkimda
kötü
düsünmeyin
,
bunu
söylemek
istedim
.
"
name
"
saat
4
'
de
plajda
demisti
.
Siz
saat
3
'
de
ordaydiniz
.
Ailenizi
cok
seviyoruz
.
Babam
icecekleri
ödememeliydi
,
ama
bunu
bilmiyordu
.
"
name
"
bunu
bana
sonra
acikladi
neden
yanlis
oldugunu
.
"
Name
"'
yi
her
seyden
cok
seviyorum
ve
sana
de
benim
icin
geldigin
icin
tesekkür
ediyorum
.
Sizlerin
araniza
katildigim
icin
cok
mutuluyum
.
Tesekkürler
baba
.
Greeetz
mecnun
_
19428784
Antworten ...
sonnenschein_askim
.
TR
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
!
danke
19428822
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X