He ihr fleißigen übersetzer/innen kann mir jemand bitte beim übersetzen helfen? Bin am verzweifeln...
Ist es das was du wolltest, dass es mir so dreckig geht? Warum gibts du alles einfach so auf? Weil ich mir luft gemacht habe wegen diesen verdammten terror? Ich habe nur dich mit dem ich darüber reden kann. Soll ich meinen ärger für mich behalten? Ich liebe dich wie noch nie jemanden zuvor. Mein herz pocht nur dumpf in meiner brust und jeder atemzug schnürt die ketten nur noch enger. Gib uns nicht auf, wenn du mich liebst dann können wir das alles schaffen. Ohne dich scheine ich nur zu existieren, bloß mit dir kann ich leben und lieben...
ich brauche ganz dringend Hilfe bei der Übersetzung eines längeren Briefes. So schnell wie möglich... Wer ist so lieb und kann mir helfen ich würde den Text dann per PN schicken.
hi, darf ich dich was fragen?
ist das profil XY auch deins oder ist das ein fake? es gibt so viele..
Ist diese ermina jetzt deine freundin? vor 2,5 wochen hast du mir noch in skype geschrieben das du keine frau hast und du noch meintest aus spass oder nicht(weiss ich nicht) das du 15.juli rum nach stuttgart kommen würdest.. ?
Zdravo!
Kann mit vlt einer das recept übersetzen? Puno Hvala <3
Potrebno je: 1 manje pile ( do 1 kg) 1 veza zeleni, malo celera, 1 glavica crnog luka, malo lovorovog lista, začin, ulje, 1 žumance i malo mleka ili kisele pavlake, sok od limuna.
Pile iseći na komade, oprati i ocediti. Za to vreme iseći sitno 1 glavicu crnog luka staviti ga u odgovarajuću posudu za kuvanje i naliti sa malo ulja.U to dodati na kolutove ili kockice iseckanu očišćenu zelen ( šargarepa, paškanat,bela zelen) kao i celer.
Dodati zatim meso i sve zajedno prodinstati. Kada je prodinstano( jedno 10-tak minuta) posuti sa 1 varjačom brašna i naliti vodom jedno 3 litre.Dodati pola lista lovora.( ko ne voli lovor može i bez njega).Nakon što čorba provrije smanjiti je na tiho da kuva.Kada meso i zelen budu kuvani po ukusu posoliti i dodati začina. Izvaditi list lovora. Jedno žumance umutiti sa malo 1 dcl. mleka ili pola kisele pavlake i začiniti čorbu. Posuti je sa sitno seckanim peršunovim listom. Možete je odmah po svom ukusu zakiseliti sa sokom od limuna ili kiseliti posebno u tanjiru.
Potrebno je: 1 manje pile ( do 1 kg) 1 veza zeleni, malo celera, 1 glavica crnog luka, malo lovorovog lista, začin, ulje, 1 žumance i malo mleka ili kisele pavlake, sok od limuna.
Pile iseći na komade, oprati i ocediti. Za to vreme iseći sitno 1 glavicu crnog luka staviti ga u odgovarajuću posudu za kuvanje i naliti sa malo ulja.U to dodati na kolutove ili kockice iseckanu očišćenu zelen ( šargarepa, paškanat,bela zelen) kao i celer.
Dodati zatim meso i sve zajedno prodinstati. Kada je prodinstano( jedno 10-tak minuta) posuti sa 1 varjačom brašna i naliti vodom jedno 3 litre.Dodati pola lista lovora.( ko ne voli lovor može i bez njega).Nakon što čorba provrije smanjiti je na tiho da kuva.Kada meso i zelen budu kuvani po ukusu posoliti i dodati začina. Izvaditi list lovora. Jedno žumance umutiti sa malo 1 dcl. mleka ili pola kisele pavlake i začiniti čorbu. Posuti je sa sitno seckanim peršunovim listom. Možete je odmah po svom ukusu zakiseliti sa sokom od limuna ili kiseliti posebno u tanjiru.
Zutaten:
1 kleines Hähnchen (bis 1 kg), 1 Bund Suppengrün, etwas Sellerie, 1 ganze Zwiebel, etwas Lorbeer, Gewürz (Würze), Öl, 1 Eigelb und etwas Milch oder saure Sahne, Limonensaft.
Das Hühnchen in Stücke schneiden, diese waschen und abtropfen lassen. Währenddessen die Zwiebel kleinhacken und mit etwas Öl in einen entsprechendes Topf geben.
Das gesäuberte und in Würfel bzw. Scheiben geschnittene Suppengemüse (Karotte, Pastinake, Knollensellerie) sowie die Sellerie hinzugeben.
Anschließend das Fleisch dazugeben und alles durchdünsten (etwa 10 Minuten), mit 1 Kochlöffel (= Esslöffel) Mehl bestreuen und mit ca. 3 l Wasser aufgießen, ½ Lorbeerblatt zugeben (wer keinen Lorbeer mag, kann ihn auch weglassen).
Sobald die Suppe kocht, auf kleine Flamme zurückdrehen, so dass sie nur noch köchelt.
Wenn das Fleisch und das Gemüse gar sind, nach Geschmack salzen und würzen/mit Würze abschmecken. Das Lorbeerblatt herausnehmen.
Das Eigelb mit 100 ml Milch oder ½ Becher saurer Sahne verquirlen und in die Suppe geben.
Die Suppe mit feingehackter Petersilie bestreuen.
Man kann die Suppe entweder gleich mit dem Limonensaft säuern oder er kann auch - je nach Geschmack - erst auf dem Teller hinzugegeben werden.