neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hat jemand ein schönes gedicht auf albanisch in dem es um freundschaft geht?-möchte es einer freundin von mir schicken.
6687307
Nje shpirt ne dy trupa.
Eine Seele in zwei Körpern.
Kujdesemi per shendetin tone, luftojme te sigurojme nje cati dhe te shtojme garderoben, por cili eshte ai qe shqetesohet qe te mos i mungoje me e mira pasuri, miqte.
Wir kümmern uns um unsere Gesundheit, wir kämpfen um ein Dach aufzubauen, um unsere Garderobe größer zu gestalten, aber wer macht sich Gedanken, dass wir uns nicht das größte REICHTUM fehlt, die Freunde.
Menyra me e mire te kesh miq, eshte te jesh nje mik.
Die beste Art und Weise mehr FREUNDE zu haben, ist selbst ein Freund zu sein.
6690170
vielen dank!
6690495
 
Für euch alle,

LUTJE

Do t'i lutem reve
në shpinë të më mbajnë,
mbi trupin tënd të nxehtë
si shi të më shpërndajnë.

Do t'i lutem erës
me flladin t'më përlaj,
flokët e tua të arta
t'i ledhatoj pastaj.

Do t'i lutem diellit
si rreze t'më lëshoj,
në dritaren tënde
mëngjezeve ty të zgjoj.

Do t'i lutem natës
në terr të më kthej,
në krevatin tënd
dita të më gjej.

Do t'i lutem ëndrrës
të më marrë dhe mua,
në gjumin tënd të ëmbël
të them sa fort të dua.

Gruß
Ilirian
6686828
 
jetzt hat er mir gerade geantwortet :o) was "te dua" heißt, weiß ich ja mittlerweile ;o)

Seine Antwort : Une ty te dua shum !! Zemer

Heißt das so viel wie "ich liebe dich so sehr "? Aber was heißt zemer ?
6685954
Ich liebe dich so sehr! Mein Herz.
6686263
@Ilirian
Du bist echt spitze :o)
Darf ich mal fragen, was Du beruflich machst? Bist Du irgendwie in der Übersetzungsbranche tätig?
6686501
Ein armer Student...
6686767
Zemer heißt krass übersetzt Herz..

Aber in dem Fall hat "Zemer" die Bedeutung von "Schatz" ...
6686376
@manuela
zemer heisst: herz

viele albaner/innen brauchen es auch als schatz oder so..
6686396
Euch auch vielen lieben Dank :o) Werde mich in der nächsten Zeit bestimmt noch öfter mal an Euch wenden, ich fange gerade erstmal an mich mit der Sprache zu beschäftigen. Aber so wie ich hier alles mitbekomme, liegt auch noch ne Menge Arbeit vor mir ;o) vor allem von der Aussprache her *seufz*
6686791
 
Hallo zusammen,

habe unten meinen Text stehen, der für mich sehr wichtig scheint. Da ich leider nicht bzw. gar nicht albanisch sprechen und schreiben kann, habe ich mich hier her gewand.

Es wär echt super wenn mir jemand den TEXT siehe unten unter micka übersetzen könnte auf kosovo-albanisch.

Danke euch schon im voraus

DANKE DANKE
LG mickaela
6685488
I dashur...

une te uroj nga thellesia e zemres gjithe te mirat dhe shume dashuri per ditelindjen tende. Desha te ta bej suprize, une shpresoj, qe ti do te gezohesh.
Une e di qe keto keto kohet e fundit shume probleme kane lindur dhe UNE kam bere shume gjera gabim, por se kisha kuptuar atehere, por tani e kam mese te qarte, qe jeta ime eshte bosh dhe tani nuk ka me kuptim, sepse ti nuk je me tek une.
Me jep nje shanc, kam mesuar shume, per te vertetuar dashurine time per ty. Me fal gabimet qe kam bere. Nuk dua te te humbas, nuk mund te rri
pa ty. Me mungon shume, me fal, te lutem.
Te dua mbi gjithcka.
E jotja M
6687335
Danke dir für die Übersetzung..

drückt alle bitte die Daumen damit ich noch eine Change bekomme. Ich kämpfe um Ihn

LG mickaela
6689187
 
Ihr Lieben, ich bin´s schon wieder *g*
Würde meinem Freund gerne folgendes auf kosovo-albanisch schreiben :

Ich möchte so gerne Deine Sprache lernen, um Dir zu zeigen, dass es mir sehr ernst mit Dir ist. Wann sehen wir uns wieder ?

Danke Euch schon jetzt mal wieder. Ihr solltet Euch wirklich Eure Arbeit bezahlen lassen. Viele liebe Grüße und Bussi, Manuela
6684491
Ich möchte so gerne Deine Sprache lernen, um Dir zu zeigen, dass es mir sehr ernst mit Dir ist. Wann sehen wir uns wieder ?

Une kam shume deshire qe te mesoj gjuhen tende, per te te treguar, qe une e kam seriozisht me ty. Kur do te shihemi perseri?
6685177
vielen, vielen Dank !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
6685297
 
Ich habe vor kurzem jemand kennengelernt den ich ziemlich verletzt habe, indem ich ihn belogen habe und sonstiges.Ich möchte es wieder gut machen und ihm um Verzeihung bitten, jedoch versteht er ganz schlecht Deutsch.Bitte liebe übersetzer helft mir auch wenn es etwas viel werden wird... Greetz Bona

Hey A...ich hoffe du liest das jetzt auch denn ich möchte nicht das all das vorbei geht.
Ich weiß ich habe von Anfang an nur scheiße gemacht habe dich belogen,dich versetzt und denke mal dir auch sehr weh getan. Auch wenn es jetzt schon zu spät sein mag möchte ich dich dennoch um Verzeihung bitten, und dich bitten mir zu verzeihen. Ich möchte alles ändern, zum positiven. Würde dir gerne zeigen das ich nicht "rein" gehen würde, wenn du keinen Einlass gewährt bekommst. Bitte verzeih mir, ich könnte dich niemals vergessen. Ich liebe (D)eine Bona
Einen dicken Kuss an dich.
6683921
Pershendetje A...

une shpresoj, qe ti ta lexosh kete, sepse nuk dua qe gjithe kjo gje te mbaroje ketu. Une e di, qe ne fillim kam bere gjera qe nuk duheshin bere, te kam genjyer, te kam lene te presesh dhe te kam bere te vuash. Megjithese eshte vone, desha te te lutem te me falesh. Une dua te ndryshoj gjithcka ne positive. Une dua te te tregoj, qe une nuk mund te "hyj" brenda, nqs ti nuk merr nje lejehyrje. ?
Te lutem, me fal, une nuk mund te te harroj kurre. Une te dua. Bona jote. Te puth.
6684735
DANKE
6685245
 
bitte !!!
Kann mir wirklich keiner mein Gedicht (unten) übersetzen ?

Ema, Samyb, Ilirian, Alb-boy => wo seid Ihr ???

HILFE
6682728
s. unten
6684471
@ Alb_Boy
vielen vielen Dank
6710344
 
Seite:  253     251