auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
Albanisch
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
27.07.25
Seite:
1505
1503
user_101344
DE
SQ
30.04.2009
bitte
übersetzen
wer
so
nett
sein
möchte
und
zwar
:
1
.
mafi
veq
ne
wkw
po
rrin
ja
qive
nanen
femnave
2
.
arta
une
me
duhet
me
dal
e
qe
ki
qef
per
me
fol
sante
(
Saute
)
un
mbraje
jam
apet
te
pershendes
3
.
kisha
pas
deshir
qe
te
takohemi
ihr
würdet
mir
sehr
helfen
damit
!!!
vielen
dank
20172936
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
wer
so
nett
sein
möchte
Ist
leider
Kosovo
-
Albanisch
,
aber
sinngemäß
sollte
es
hinkommen
.
1
.
mafi
veq
ne
wkw
po
rrin
Mafi
,
Du
bleibst
ja
nur
mit
„wkw“
zusammen
ja
qive
nanen
femnave
Du
hast
gef
*
ckt
die
Mütter
aller
Frauen
(
Redewendung
für
: Du hast
es
vielen
Frauen
so
richtig
besorgt
,
oder
Du hast
viele
ausnutzend
behandelt
)
2
.
arta
une
me
duhet
me
dal
Arta
,
ich
muss
mal
raus
gehen
e
qe
ki
qef
per
me
fol
sante
(
Saute
)
Wenn
Du
heute
Lust
hast
zu
reden
(
Das
Wort
„Saute“
ist
unklar
)
un
mbraje
jam
apet
(
undeutlich
,
wahrschenlich
: )
bin
ich
abends
wieder
da
.
te
pershendes
ich
grüße
Dich
.
3
.
kisha
pas
deshir
qe
te
takohemi
Ich
hätte
Lust
gehabt
uns
zu
treffen
.
20173904
Antworten ...
user_101344
DE
SQ
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
wer
so
nett
sein
möchte
dankeschön
vielen
lieben
dank
20174072
Antworten ...
user_101321
29.04.2009
keti
katundi
Text
20171620
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
keti
katundi
Dieses
Dorfes
20173906
Antworten ...
Lorika
DE
SQ
29.04.2009
Bitte
dringend
übersetzten
!!
Hallo
,
wäre
sen
'>
sen
, verlas
sen
'>
sen
- e léné; lé, abbrechen, denken, haben - kam; kemi; kan, treiben, abbeißen, schweigen, vergleichen, hören - degjo, fliegen, tenere, es
sen
'>
sen
- ha, fragen - pyes, eröffnen, verbinden, [leer 2791], wohnen - banoj, fährt , aufhören, kaufen - blej, feiern, ausmachen, aussehen, aussteigen, ausziehen, bedeuten, beginnen, besuchen, bezahlen, brauchen - nerojitem, bringen - sjell, buchstabieren, danken, [leer 5514], der, sprechen - flas; flas, weh tun, drucken, übernachten, dürfen, einkaufen - blej, einladen, empfehlen, enden, entschuldigen, fahren - udhetoj, fehlen - mungoj, fernsehen - Televizor, finden - gjej, frühstücken, gehören - zotéroj, gewinnen, glauben - besoj, heiraten - martohem / martoj; martohem, helfen - ndihmoj, holen - dégjoj, kennenlernen, kochen - gatuaj; Gatim, können - mundem, kosten, kriegen, kümmern, laufen - eci, liegen - shtrihem, machen, rauchen - tym, regnen, rei
sen
'>
sen
, reparieren, riechen - mar eré, [leer 5756], scheinen , schicken, schlafen - fle; me flejt, schließen - mbyll, schmecken - shijoj, schreiben - shkruaj, schwimmen, sehen - shikoj; shih, sich treffen, sich vorstellen, sich waschen, sitzen - ulem, [leer 5769], stehen, stellen, suchen - kerkoj, tanzen, telefonieren, treffen - takohemi, trinken - pi; me pi, tun, überwei
sen
'>
sen
, umziehen, unterschreiben, verdienen, verkaufen - shes, vermieten, verstehen - kuptoj; me kuptu, vorstellen, wandern, warten, waschen - laj, wehtun, [leer 5790], wollen - dua/deshiroj, zahlen, zum, kennen - njoh, legen, geben - jap, arbeiten - Pun, entspannen, [leer 1323], stammen, lachen - qesh, mögen - sjell, leben - jetojne; jeta; jetoj; jetoj, öffnen - hapur, gehen, kommen - vij, [leer 5501]'>jemand
so
lieb
sen
'>
sen
'>die
sen
'>
sen
Text
zu
übersetzen
??
Danke
im
voraus
!!
Hej
nejva
qe
i
ke
pru
thirrin
ishalla
per
hair
po
po
qe
nja
4
muj
hair
paq
e
flm
mir
shum
ti
qka
po
bon
sen
'>
sen
jam
kah
e
boj
ni
leje
te
autobusit
niher
po
a
ani
'>
ani
'>
ani
'>
ani
de
mir
ok
me
vjen
mir
qe
je
mir
e
ndegjohem
ok
njeri
edhe
une
gezohem
gjithashtu
ku
je
njeri
qe
ti
qysh
'>
qysh
je
qe
ti
a je kah punon a kah vyen
sen
'>
sen
a
a
je
mir
sen
'>
sen
tre re nuk a
vallhi
nga
pak
sa
mos
me
than
qe
po
rri
po
mir
qka
me
ba
po
ti
qitash
'>
qitash
po
po
me tregove
edhe
po
e
qelim
ni
lini
per
kosove
a
po
e
qelim
a
jo
hajde
per
hajr
koft
bashk
a
e
nive
lajmet
qka
than
po
tu
i
kqyr
jam
47
killa
po
po
ja
kishin
kajt
nanen
dikujt
te
mijat
jan
kan
po
valla
po
qka
u
ba
me
ty
niher
kishe
po
na
bon
miljonera
sen
'>
sen
niher deri te baj qet leje
ani
'>
ani
'>t
ani
'>
ani
hupe
krejt
se
e
kam
nifar
ani
'>
ani
'>pl
ani
'>
ani
qashtu
e
ani
'>
ani
'>t
ani
'>
ani
e
sheh
qka
bahet
me
mue
une
po
vi
si
kudukter
mej
njhe
paret
ani
'>
ani
rrall
se
po
punon
valla
i
nxan
ne
shpi
te
vet
u
hallakt
qka
o
kah
bon
ai
e
me
hadin
a
ke
fol
- red was'>
fol
hiq
ku
o
ai
qetu
ne
mulhouse
rrall
e
shoh
rrall
rri
qka
o
kah
bon
a ka imyd me fitue
sen
'>
sen
a jo ai
te
zezen
esht
more
jo
bre
po
bre
o
ku
ku
hiq
men
nuk
kish
hej
'>
hej
vete a punon me ja qe nj
ani
'>
ani
n anej
se
ti
tash
sen
'>duhet
me
nejt
urt
po
qysh
'>
qysh
aui
po
te
thit
me aso
sen
'>
sen
esh de
thot
si
gjithmon
po
de
ama
qka
koktretisht
po
me
te
k
edhe
me te
b
me
qka
te
ka
qef
po
po
po
qe
the
me
ja
qu
njenin
tregom
'>
tregom
'>
tregom
'>
tregom
ti
qka
sen
'>duhet me
ba
po
ni
shok
i
mue
vjen
te tregoj une ty a bon ky a
jo
po
t
ani
'>
ani
a
o
ka
punon
nej
sen
'>
sen
ai a jo
se
po
ja
qoj
najnin
le
te
takohen
sen
'>
sen
nuk esht ka bon
po
nuk
di
sa
te
kryn
pun
ky
po
qka
po
a ta mer menja me ba
sen
'>
sen
se marum tu nejt
o
me
kan
puna
hej
'>
hej
'>
hej
'>
hej
nime
qysh
'>
qysh
me
vertetu
a
e
kam
te
ndaluime
gjermenin
hala
a
jo
po
se
kie
mo
jo
qy
se
per
5
vjet
e
ke
pas
ngo
se
ketu
njerzit
po
thoj
se
e
ke
pas
denimin
e
te
rive
qe
pa
ja
baj
lutjen
nuk
ta
hiqin
jo
more
qfar
po
munesh
let
me
e
provue
qysh
thirre
avuketin
qe
e
ke
pas
ketu
kon
e ke pas
aii
'>
aii
sbon
me
thirr
se
boxh
i
kam
po
a
muna
me
e
vet
une
termin
ska
dert
se
beso
gjermenin
12
kilometra
nuk
po
guxoj
me
hi
ah
ta
rrassha
kepen
eku
me
gjet
numein
e
akteve
hej
'>
hej
fol
po so dert se e kam ditlindjen e veti a munet me dit nej
sen
'>
sen
e
po
de
hej
'>
hej
ama
vete
alahile
qka
me
te
dhan
normal
skie
ma
ndales
se
une
e
kam
veq
pe
dy
vjet
austrin
edhe
une
po
mendoj
ashtu
po
ti
je ka me letra
a
un
jam
kan
azilant
a
me
kan
kthye
esht
tjeter
procedur
po
edhe
ti
tash
i
kie
letrat
e
ni
veni
europian
ska
dert
ama
kur
e
kam
ba
gabimin
edhe
ti
se
ke
pas
hiq
em
doket
jam
kan
pa
letra
a
po
kupton
a
jan
ba
10
vet
jo
2002
me
kan
kthye
hajt
se
kqyri
une
hej
'>
hej
a kie nije qe e kan vra besin en angli ti a din
sen
'>
sen
po
kam
nie
valla
mue
ni
turk
em
ka
tregue
ni
dite
ai
punon
me
bekun
qy
truk
po
de
em
ka
qit
en
zuz
te
bothes
kur
em
tregoj
a
a
dite
gja
pse
mu
ka
dhimt
po
valla
e ka lan nje djal 5 vjet
po
qysh
'>
qysh
kish than beku se shiptart e kishin vra se i kishin pas lek borgj
e
skan
mujt
me
ja
kthye
edhe
e
kan
hjek
njeri
po
ata
edhe
jan
kan
ne
bela
me
kon
se se di adin ma moti besi edhe vallau i vet i kan rreh do ne angli t
ani
'>
ani
keta ne kosova ja kan vra nje valla
vlla
'>
vlla
e t
ani
'>
ani
po thom mos qata
shi
shi
jo
se
pskam
dit
jo
po
kaja
nanen
a
po
nien
mir
a
u
kall
dyjeja
beka
i
ka
edhe
dy
vallzeri
ne
burg
ne
ks
e
more
njeri
jan
prish
njerzit
more
valla
ja
kam
kajt
nanen
po
kaja
nanen
hej
'>
hej
une po e ves avukatin tem edhe te tregoj
ok
edhe
nese
nuk
jam
online
qoma
nje
imell
se
üpo
iku
ne
gjum
se
kam
mu
que
heret
tregom
'>
tregom
edhe
un
valla
ok
ba
u
njeri
kam
mu
qu
heret
ok
te
pershendes
gjum
te
mir
nihem
te
fala
krejt
anei
edhe
une
ty
20171284
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
Bitte
dringend
übersetzten
!!
Es
sind
viele
undeutliche
Stellen
,
da
es
enorm
an
Grammatik
fehlt
.
qe
nja
4
muj
/
hair
paq
e
flm
Seit
etwa
4
Monaten
/
mögest
Du
Glück
haben
und
danke
.
mir
shum
sehr
gut
ti
qka
po
bon
Was
machst
Du
?
jam
kah
e
boj
ni
leje
te
autobusit
niher
(
jam
kah
?
Jam
=
ich
bin
) ich
mache
einmal
einen
Führerschein
für
Busse
.
po
a
ani
'>
ani
'>
ani
'>
ani
de
mir
na
dann
gut
ok
me
vjen
mir
qe
je
mir
e
ndegjohem
ok
,
ich
freue
mich
dass
es
Dir
gut
geht
und
das
wir
Kontakt
haben
.
ok
njeri
edhe
une
gezohem
gjithashtu
ok
,
Mensch
,
ich
freue
mich
ebenfalls
.
ku
je
njeri
qe
ti
qysh
'>
qysh
je
qysh
/ si'>Wie
geht
es
Dir
?
qe
ti
und
Du
?
a
je
kah
punon
a kah
vyen
sen
a
arbeitest
Du
,
oder
…
(
undeutlich
)
a
je
mir
geht
es
Dir
gut
?
sen
tre
re
nuk
a
vallhi
nga
pak
sa
mos
me
than
qe
po
rri
(
undeutlich
)
po
mir
qka
me
ba
gut
,
was
soll
man
schon
machen
.
po
ti
und du?
qitash
'>
qitash
jetzt
po
po
me
tregove
ja
hast
Du
mir
erzählt
.
edhe
po
e
qelim
ni
lini
per
kosove
wir
öffnen
ein
(
lini
?)
für
Kosovo
.
a
po
e
qelim
a
nein
'>jo
Öffnen
wir
es
oder
nicht
hajde
per
hajr
koft
möge
es
gelingen
zusammen
'>bashk
zusammen
a
e
nive
lajmet
hast
Du
die
Nachricht
erhalten
?
qka
than
Was
sagten
sie
?
po
tu
i
kqyr
jam
bin
dabei
,
sie
durchzusehen
47
killa
(
undeutlich
)
po
po
ja
ja
ja
kishin
kajt
nanen
dikujt
sie
hatten
die
Mutter
von
jemanden
(
…kajt
?)
te
mijat
jan
kann
die
warne
von
mir
po
valla
ja
sicher
po
qka
u
ba
me
ty
was
ist
aus
Dir
geworden
.
niher
kishe
po
na
bon
miljonera
(
undeutlich
)
sen
niher
deri
te
baj
qet
leje
einmal
muss
ich
diesen
Fahrerlaubnis
machen
ani
'>
ani
'>t
ani
'>
ani
hupe
krejt
jetzt
meldest Du Dich nicht mehr
se
e
kam
nifar
ani
'>
ani
'>pl
ani
'>
ani
qashtu
ich
habe
einen
Plan
darüber
e
ani
'>
ani
'>t
ani
'>
ani
e
sheh
jetzt
siehst Du es?
qka
bahet
me
mue
was
machst
Du
mit
mir
?
une
po
vi
si
kudukter
mej
njhe
paret
(
undeutlich
)
ani
'>
ani
rrall
se
po
punon
valla
i
nxan
ne
shpi
te
vet
u
hallakt
arbeitet nur selten, bleibt zu Hause…
(
undeutlich
)
qka
o
kah
bon
ai
was
macht
er
?
e
me
hadin
a
ke
fol
- red was'>
fol
hiq
ku
o
ai
Hast
Du
mit
Hadin
gesprochen
,
wo
ist
er
abgeblieben
?
qetu
ne
mulhouse
hier
in
Mulhouse
rrall
e
shoh
rrall
rri
selten sehe ich ihn/sie (rall ri =
(
undeutlich
)
)
qka
o
kah
bon
a
ka
imyd
me
fitue
sen
a
nein
'>jo
ai
te
zezen
esht
more
(
undeutlich
)
nein
'>jo
bre
nein
po
bre
ja
o
ku
ku
hiq
men
nuk
kish
O
Gott
,
hatte
gar
keinen
Gehirn
(
war
strohdumm
)
hej
'>
hej
vete a punon me ja qe nj
ani
'>
ani
n anej
(
undeutlich
)
se
ti
tash
duhet
me
nejt
urt
weil
jetzt
muss man still bleiben
po
qysh
'>
qysh
aui
po
te
thit
me
aso
senesh
de
thot
si
gjithmon
po
de
(
undeutlich
)
ama
qka
koktretisht
aber
was
hat
er
/
sie
konkret
po
me
te
k
edhe
me te
b
me
qka
te
ka
qef
(
undeutlich
)
po
po
ja
, ja
po
qe
the
me
ja
qu
njenin
tregom
'>
tregom
'>
tregom
'>
tregom
ti
qka
duhet
me
ba
Du hast gesagt, jemanden zu (qu?) sage Du mir was zu tun ist
(
undeutlich
)
po
ni
shok
i
mue
vjen
Ein
Freund
von
mir
kommt
.
te tregoj une ty a bon ky a
jo
po
t
ani
'>
ani
Ich
erzähle
Dir
,
ob
er
etwas
wert
ist
oder
nicht
.
a
o
ka
punon
nejsen
ai
a
jo
se
po
ja
qoj
najnin
le
te
takohen
sen
nuk
esht
ka
bon
(
undeutlich
)
po
nuk
di
sa
te
kryn
pun
ky
Ich
weiss
nicht
,
ob
derjenige
Dir
von
wert
ist
po
ja
qka
po
a
ta
mer
menja
me
ba
sen
se
marum
tu
nejt
o
me
kan
puna
hej
'>
hej
'>
hej
'>
hej
nime
qysh
'>
qysh
me
vertetu
(
undeutlich
)
a
e
kam
te
ndaluime
gjermenin
hala
a
jo
Habe
ich
(
gjermenin
=
Deutschland
?) (
Einreise
?)
noch
verboten
po
se
kie
mo
jo
qy
(
undeutlich
)
se
per
5
vjet
e
ke
pas
Du
hast
es
für
fünf
Jahre
gehabt
ngo
se
ketu
njerzit
po
thoj
(
undeutlich
)
se
e
ke
pas
denimin
e
te
rive
Du
hast
Jungendstrafe
gehabt
qe
pa
ja
baj
lutjen
nuk
ta
hiqin
Ohne
ein
Gesuch
zu
machen
wird
es
(
der
Verbot
?)
nicht
rückgängig
gemacht
.
jo
more
qfar
po
munesh
let
me
e
provue
qysh
(
undeutlich
)
thirre
avuketin
qe
e
ke
pas
ketu
kon
e ke pas
Rufe
den
Anwalt
an
, den
Du
hier
hattest
.
aii
'>
aii
sbon
me
thirr
se
boxh
i
kam
Kann
ich
nicht
anrufen
,
denn
ich
habe
Schulden
bei
ihn
.
po
a
muna
me
e
vet
une
termin
Wenn
ich
kann
,
werde
ich
einen
Termin
vereinbaren
.
ska
dert
(
undeutlich
)
se
beso
gjermenin
12
kilometra
nuk
po
guxoj
me
hi
Glaubst
Du
?
Ich
traue
mich
nicht
mal
12
Kilometer
innerhalb
Deutschland
einzudringen
ah
ta
rrassha
kepen
(
undeutlich
)
eku
me
gjet
numein
e
akteve
Wo
soll
ich
die
Aktennummer
finden
?
hej
'>
hej
fol
po
so
dert
se
e
kam
ditlindjen
e
veti
a
munet
me
dit
nejsen
(
undeutlich
)
(irgendetwas mit Geburtstag)
e
po
de
hej
'>
hej
ama
vete
alahile
qka
me
te
dhan
normal
skie
ma
ndales
(
undeutlich
)
se
une
e
kam
veq
pe
dy
vjet
austrin
Ich
habe
Österreich
für
zwei
Jahre
(
Aufenthalt
?)
edhe
une
po
mendoj
ashtu
Ich
denke
auch
so
po
ti
je ka me letra
Bist
Du
mit
Erlaubnis
(
Papieren
)?
a
un
jam
kan
azilant
a
me
kan
kthye
Ich
war
mal
Asylant
,
dann
haben
sie
mich
zurückgeschickt
.
esht
tjeter
procedur
Ist
eine
andere
Prozedur
po
edhe
ti
tash
i
kie
letrat
e
ni
veni
europian
Hast Du
jetzt
die Papiere eines europäischen Staates?
ska
dert
ama
kur
e
kam
ba
gabimin
edhe
ti
se
ke
pas
hiq
em
doket
(
undeutlich
)
jam
kan
pa
letra
a
po
kupton
Ich
war
ohne
Papiere
a
jan
ba
10
vet
Seitdem sind 10 Jahre vergangen
(
undeutlich
)
jo
2002
me
kan
kthye
Nein
,
2002
,
sagten
sie
mir
zurückzugehen
hajt
se
kqyri
une
Ich
werde
nachsehen
hej
'>
hej
a kie nije qe e kan vra besin en angli ti a din sen
(
undeutlich
)
(Irgendetwas mit England und jemanden, der umgebracht wurde?)
po
kam
nie
valla
mue
ni
turk
em
ka
tregue
ni
dite
ai
punon
me
bekun
qy
truk
po
de
em
ka
qit
en
zuz
te
bothes
kur
em
tregoj
a
a
dite
gja
pse
mu
ka
dhimt
po
valla
e ka lan nje djal 5 vjet
(
undeutlich
)
po
qysh
'>
qysh
kish than beku se shiptart e kishin vra se i kishin pas lek borgj
(
undeutlich
)
Albaner hatten ihn umgebracht, weil sie ihn Geld schuldeten
e
skan
mujt
me
ja
kthye
edhe
e
kan
hjek
njeri
po
ata
edhe
jan
kan
ne
bela
me
kon
se se di adin ma moti besi edhe vallau i vet i kan rreh do ne angli t
ani
'>
ani
keta ne kosova ja kan vra nje valla
vlla
'>
vlla
e t
ani
'>
ani
po thom mos qata
shi
shi
jo
se
pskam
dit
jo
po
kaja
nanen
a
po
nien
mir
a
u
kall
dyjeja
beka
i
ka
edhe
dy
vallzeri
ne
burg
ne
ks
e
more
njeri
jan
prish
njerzit
more
valla
ja
kam
kajt
nanen
po
kaja
nanen
hej
'>
hej
une po e ves avukatin tem edhe te tregoj
(
undeutlich
)
ok
edhe
nese
nuk
jam
online
qoma
nje
imell
ok
,
wenn
ich
nicht
online
bin
,
dann
sende
mir
eine
Email
.
se
üpo
iku
ne
gjum
se
kam
mu
que
heret
Ich
gehe
schlafen
,
denn
ich
muss
morgen
früh
aufstehen
tregom
'>
tregom
edhe
un
valla
ok
ba
u
njeri
(
undeutlich
)
kam
mu
qu
heret
Ich
muss
früh
aufstehen
ok
te
pershendes
gjum
te
mir
ok
,
ich
grüße
Dich
.
Schlaf
gut
.
nihem
te
fala
krejt
anei
Grüße
an
alle
.
edhe
une
ty
Ich
Dir
auch
.
20173991
Antworten ...
Juuupiie
DE
➤
➤
Re:
Bitte
dringend
übersetzten
!!
ta
qifsha
nanen
und
das
hier
noch
:
Kudra
'>
Kudra
'>
Kudra
'>
Kudra
20974823
Antworten ...
user_59495
SQ
28.04.2009
übersetzn
und
was
heisst
genau
übersetzt
:
schon
gut
20169934
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
übersetzn
schon
gut
(
in
welchem
Zusammenhang
?)
Danke
-
Bitte
(
Faleminderit
-
Ska
përse
)
Schon
gut
=
ist
gut =
është
mirë
.
20170735
Antworten ...
user_59495
SQ
➤
➤
Re:
übersetzn
im
zusammenhang
wenn
zb
jemand
schreibt
:
sorry
versteh
das
nicht
falsch
...
zur
antwort
dann
,
schon
gut
;-)
20170893
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
➤
➤
Re:
übersetzn
"
schon
gut
" =
ähnlich
wie
"
kein
Thema
" = "
ska
problem
".
20171001
Antworten ...
user_59495
SQ
28.04.2009
übersetzen
hey
leute
heisst
mos
ta
nin
ty
,
kann
man
das
schreiben
zum
beispiel
wenn
man
sagen
möchte
:
mach
dir
keine
sorgen
?
$
das
heisst
ja
das
genau
übersetzt
oder
...:-)
20169635
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
Re:
übersetzen
Mach
Dir
keine
Sorgen
=
Mos
u
bëj
merak
.
"
mos
ta
nin
ty
"
habe
ich
leider
bisher
noch
nicht
gehört
.
Kosovo
-
Albanisch
?
20170734
Antworten ...
user_59495
SQ
➤
➤
Re:
übersetzen
danke
für
deine
antwort
:-)
ja
das
ist
kosovo
albanisch
heisst
glaub
das
selbe
aber
bin
mir
eben
nicht
sicher
;-)
20170850
Antworten ...
Unbekannt
.
27.04.2009
hmm?
Hallo
was
bedeutet
"
ZEMBERUSH
" ?
20167594
Antworten ...
user_32917
DE
SQ
EN
FR
➤
Re:
hmm
?
Nehme
mal
an
,
es
heisst
ZEMRUSH
also
"
Herzchen
"
20169042
Antworten ...
Ethrex
.
EN
LA
SP
PL
DE
.
➤
re:
hmm
?
ZEMBERUSH
-
ZEMBER
-
Dialekt
für
Zemer
=
Herz
.
USH
-
Verniedlichsungssuffix
.
ZEMBERUSH
=
Herzchen
(
an
ihn
)
Zemberushe
(
an
sie
)
20169499
Antworten ...
Unbekannt
.
➤
➤
re:
hmm
?
Okay
,
vielen
Dank
!
LG
20169532
Antworten ...
user_101137
DE
SQ
27.04.2009
:-)
Eine
frage
ist
das
der
Text
der
über
meinen
steht
für
mich
übersetzt
oder
ist das
ein
anderer
text
für
jemanden
anderen
,
sorry
aber
ich
bin
neu
hier
:-(
Kenne
mich
noch
nicht
so
gut
hier
aus
!!!
Oder
wurde
mein
text
vergessen
???
20166641
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X