Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.
Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Guten Morgen.
Dobré ráno.
Dzień dobry.
Buenos días.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.
Dobrý ve
Dobry wieczór.
Buenas tardes.
Dobrý ve
Danke.
Ďakujem.
Dziękuje.
Gracias.
Děkuji.
Dankeschön.
Ďakujem pekne.
Dziękuje bardzo.
Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.
Nie je za
Nie ma za co.
De nada.
Není za Není za
Frohe Weihnachten!
Veselé Vianoce!
Wesołych Świąt!
Feliz Navidad!
Veselé Vánoce!
Gute Nacht.
Dobrú noc.
Dobranoc.
Buenas noches.
Dobrou noc.
Bis bald.
Do zobaczenia.
¡Hasta luego!
Na viděnou.
Bis gleich.
Na razie.
¡Hasta pronto!
Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!
Na zdravie!
Na zdrowie!
¡Salud!
Na zdraví!
Entschuldigung!
Prepá Prepá�?! - beim Dutzen
Prep�te! - beim Siezen
Przepraszam!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.
To nevadí.
Nic nie szkodzi.
No pasa nada.
To nevadí.
Guten Appetit!
Dobrú chuť!
Smacznego!
¡Qué aproveche!
Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.
Wszystkiego najlepszego!
Te deseo lo mejor.
Přeju ti to nejlepší.
Hallo!
Ahoj!
Cześć!
¡Hola!
Ahoj!
Wie geht's?
Ako sa máš?
Co słychać?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Dziękuję bardzo.
Muchas gracias.
Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Prosím...
Proszę...
Por favor....
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!
Šťastný nový rok!
Szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz año nuevo!
Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.
Ďakujem, podobne.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Veselú Veľkú noc!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Blahoželám!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Teším sa! Tešíme sa!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Si vydatá? Ste vydatá?
Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen
Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Máš deti? Máte deti?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Michal Klemba, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon