Wirst du jemals wieder mit mir sprechen? Oder wars das? Ich liebe dich so sehr und ich vermisse dich von ganzem herzen! Ich will dich nicht verlieren. Bitte melde dich wo immer du bist, bitte
Mein Schatz ich liebe dich so sehr! Dieses Gefühl hatte ich noch nie! Und egal was kommen wird, ich weiß, dass wir zusammen alles schaffen werden. Du gibst mir so viel Kraft und Halt! Ich weiß, dass ich dir das nie zurück geben kann, was du bisher schon für mich gemacht hast, aber ich möchte dass du weißt, dass ich immer hinter dir stehen werde und für dich da bin, egal wann, wie und wo! Du bist mein heute und mein morgen. Was in der Vergangenheit war ist mit dir in Vergessenheit geraten. Danke das es dich gibt! Ich habe dir mein Herz geschenkt!
Miláčik veľmi Ťa ľúbim. Takýto pocit som ešte nikdy nemala. A je úplne jedno čo príde, ja viem, že spolu dokážeme všetko. Ty mi dodávaš silu a si mojou oporou. Viem, že Ti nikdy nebudem môcť vrátiť to čo si pre mňa doteraz urobil, ale chcem aby si vedel, že vždy budem stáť pri Tebe a je jedno kedy, ako a kde! Si môj dnes aj zajtra. To čo bolo v minulosti, sa s Tebou už stalo minulosťou. Ďakujem, že si. Darovala som Ti moje srdce! LG Ertu :)
Bitte um Übersetzung der folgenden Zeile:
Hallo!
Ich möchte Dir ganz herzlich zu deinem Geburtstag gratulieren und Dir gleichzeitig einen guten Rutsch ins Neue Jahr wünschen.
Guten Tag liebe pauker Mitglieder,
ich habe ein grosses Problem. Einen Brief der an meine "noch" Freundin, die momentan in der Slowakei bei ihren Eltern zu besuch ist, adressiert ist von Deutsch auf Slowakisch zu übersetzen. Der Brief soll helfen meine Beziehung zu retten, jedoch habe ich zu wenig Slowakisch Kenntnisse um es selbst zu tun.
Ich würde den bereits verfassten Brief (in deutsch) per E-mail schicken und würde mich sehr sehr darüber freuen und wäre sehr Dankbar.