| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| sicher, wohl | nog | ||||
| schon, wohl, gewiss | nog | Adverb | |||
| wahrscheinlich |
nog förmodligen | Adverb | |||
| das denke ich doch | det tror jag nog | ||||
| Ja, das stimmt wohl. | Ja, det stämmer nog. | ||||
| fast | nästan, nära på, nära nog | ||||
| schon | ändå, iallafall, nog, utan tvivel | ||||
| ich könnte schon | nog för att jag kan | ||||
| das habe ich mir gedacht | det tänkte / trodde jag nog | ||||
| wahrscheinlich | nog, visst | Adverb | |||
| leider, bedauerlicherweise | sorgligt nog | Adverb | |||
| verständlicherweise | förståeligt nog | Adverb | |||
| ironischerweise | ironiskt nog | Adverb | |||
|
wohl Bsp.: Er kommt wohl später / Das kannst du doch wohl machen! |
väl; nog Ex.: Han kommer nog senare / Det kan du väl göra! | Adverb | |||
| das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen | det ska du nog få sota för! | ||||
| merkwürdigerweise | märkligt nog, konstigt nog | Adverb | |||
|
genug Das ist genug! |
nog Det är nog! | ||||
| genug Geistesgegenwart haben | ha sinnesnärvaro nog | ||||
| das allein genügt nicht | det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det. | ||||
| in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitnehmen | vara förutseende nog att ta med ett paraply | ||||
| das wird sich schon finden, das wird schon in Ordnung gehen | det reder sig nog | Redewendung | |||
| Es wird schon werden! | Det tar sig nog! | Redewendung | |||
| er wird schon durchkommen | han reder sig nog | ||||
| er wird es schon schaffen | han klarar sig nog | ||||
|
Das schaffst du bestimmt Zeitlich! | Det hinner du nog | ||||
| in Ordnung gehen: Es wird schon in Ordnung gehen, es wird sich schon geben | reda sig: Det reder sig nog | ||||
| da irrst du wohl ein bisschen, da liegst du wohl ein bisschen falsch | där har du nog lite fel | Redewendung | |||
| Ja, ich benötige schon ein wenig Hilfe | Ja, jag behöver nog lite hjälp | ||||
| sich erdreisten, etwas zu tun | vara nog förmäten att göra ngt | Verb | |||
| Aber ich werde wohl schon dorthin gehen | Men jag lär nog redan åka dit | ||||
|
sich regeln lassen, sich regeln Det regelt sich schon (irgendwie), das lässt sich schon regeln (beruhigend) |
ordna, -r sig Det ordnar sig nog (lugnande) | Verb | |||
|
Eisschlamm m eine zu Beginn der Gefrierungsphase eines Gewässers aus kristallinem Eis entstehende, extrem brüchige und trübe Eisschicht, die teilweise noch keinen festen Zusammenhalt hat |
issörja u Om vädret är kallt men vattnet inte är stilla nog för att det ska kunna bildas en ishinna börjar vattnet istället frysa i små avlånga bitar, så kallade ”isnålar”. När dessa blir tillräckligt många blir vattnet till en degformig sörja. | Substantiv | |||
|
Unterhaltungselektronik f Sammelbegriff für Elektrogeräte, die der Unterhaltung des Benutzers dienen. Im Jargon des Fachhandels wird sie Braune Ware genannt, da Fernseh- und Rundfunkgeräte früher häufig furnierte Holzgehäuse hatten. Der Begriff unterscheidet sich von der Gebrauchselektronik (auch Weiße Ware), die dem Benutzer mühsame Tätigkeiten abnimmt. |
hemelektronik u Hemelektronik, även kallat Brunvaror samlande benämning från 1970-talet på elektroniska apparater i hemmet, traditionellt ljudanläggningar, TV-apparater och videobandspelare. I dagens läge får nog även datorutrustning räknas som hemelektronik. Hushållsapparater räknas inte som hemelektronik och mikrovågsugnar, ugnar och spisar räknas till vitvaror. | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 0:36:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch nog
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken