Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
schon, wohl, gewiss nogAdverb
sicher, wohl nog
leider, bedauerlicherweise sorgligt nogAdverb
wahrscheinlich nog, visstAdverb
verständlicherweise förståeligt nogAdverb
ironischerweise ironiskt nogAdverb
wahrscheinlich nog
förmodligen
Adverb
merkwürdigerweise märkligt nog, konstigt nogAdverb
genug
Das ist genug!
nog
Det är nog!
genug Geistesgegenwart haben ha sinnesnärvaro nog
fast nästan, nära på, nära nog
das denke ich doch det tror jag nog
das wird sich schon finden, das wird schon in Ordnung gehen det reder sig nogRedewendung
Das schaffst du bestimmt
Zeitlich!
Det hinner du nog
Ja, das stimmt wohl. Ja, det stämmer nog.
er wird es schon schaffen han klarar sig nog
Es wird schon werden! Det tar sig nog!Redewendung
er wird schon durchkommen han reder sig nog
in Ordnung gehen: Es wird schon in Ordnung gehen, es wird sich schon geben reda sig: Det reder sig nog
das habe ich mir gedacht det tänkte / trodde jag nog
schon ändå, iallafall, nog, utan tvivel
ich könnte schon nog för att jag kan
Ja, ich benötige schon ein wenig Hilfe Ja, jag behöver nog lite hjälp
sich erdreisten, etwas zu tun
erdreistete sich
vara nog förmäten att göra ngtVerb
da irrst du wohl ein bisschen, da liegst du wohl ein bisschen falsch där har du nog lite felRedewendung
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen det ska du nog sota för!
Aber ich werde wohl schon dorthin gehen Men jag lär nog redan åka dit
sich regeln lassen, sich regeln
ließ/regelte

Det regelt sich schon (irgendwie), das lässt sich schon regeln (beruhigend)
ordna, -r sig
Det ordnar sig nog (lugnande)
Verb
in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitnehmen vara förutseende nog att ta med ett paraply
das allein genügt nicht det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
wohl
Bsp.: Er kommt wohl später / Das kannst du doch wohl machen!
väl; nog
Ex.: Han kommer nog senare / Det kan du väl göra!
Adverb
Unterhaltungselektronik f
Sammelbegriff für Elektrogeräte, die der Unterhaltung des Benutzers dienen. Im Jargon des Fachhandels wird sie Braune Ware genannt, da Fernseh- und Rundfunkgeräte früher häufig furnierte Holzgehäuse hatten. Der Begriff unterscheidet sich von der Gebrauchselektronik (auch Weiße Ware), die dem Benutzer mühsame Tätigkeiten abnimmt.
hemelektronik u
Hemelektronik, även kallat Brunvaror samlande benämning från 1970-talet på elektroniska apparater i hemmet, traditionellt ljudanläggningar, TV-apparater och videobandspelare. I dagens läge får nog även datorutrustning räknas som hemelektronik. Hushållsapparater räknas inte som hemelektronik och mikrovågsugnar, ugnar och spisar räknas till vitvaror.
Substantiv
Eisschlamm m
eine zu Beginn der Gefrierungsphase eines Gewässers aus kristallinem Eis entstehende, extrem brüchige und trübe Eisschicht, die teilweise noch keinen festen Zusammenhalt hat
issörja u
Om vädret är kallt men vattnet inte är stilla nog för att det ska kunna bildas en ishinna börjar vattnet istället frysa i små avlånga bitar, så kallade ”isnålar”. När dessa blir tillräckligt många blir vattnet till en degformig sörja.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 2:52:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken