| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Web n | webb -en - | inf | Substantiv | ||
| abtakeln (mar.) | avrigga | navig | Verb | ||
|
Strom m, Ströme pl Als Strom wird in gehobener Umgangssprache ein großer Fluss bezeichnet, der ins offene Meer mündet. |
ström en, -mar ett vattendrag | geogr | Substantiv | ||
| Bräutigum | brudgum -men -mar | ||||
|
Webservice m, Webdienst m Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird |
web service, webbtjänst u webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor | inf | Substantiv | ||
|
Leibriemen m, Gurt m | livrem, -men, -mar | Substantiv | |||
|
Wechselstrom m, -ströme pl elekt m |
växelström -men -mar u | elekt | Substantiv | ||
| Wie gehts dir? | HUr mar du? | ||||
|
Tagtraum m | dagdröm-men-mar | Substantiv | |||
| Glied n, Gliedmaßen pl | lem (-men; -mar) | anato | Substantiv | ||
|
Bräutigam m | brudgum -men -mar | Substantiv | |||
| Schlagbaum m -e+, Schranke f -n |
bom -men -mar u | Substantiv | |||
| Riemen m, - | rem, -men, -mar | Substantiv | |||
| Kindheitstraum m -träume | barndomsdröm -men -mar | Substantiv | |||
|
Gaumen m |
gom (-men, -mar) u best. Form: gommen | anato | Substantiv | ||
| Strom m El. und fig | ström, -men, -mar | fig | |||
| (Die) Reling (mar.) | reling (en, ar) | ||||
|
Kamm m | kam (-men, -mar, -marna) | Substantiv | |||
|
Albtraum m -träume pl auch Alptraum oder Albdruck, veraltet Nachtmahr |
mardröm -men -mar pl u | Substantiv | |||
| Mure f -n, Murgang m -gänge, Rüfe f -n (Schweiz) |
slamström -en (-strömmen), -mar u | geolo | Substantiv | ||
|
Hauptmann (m), mar. Kapitän m | kapten, -en, - er | Substantiv | |||
| tote Last, Tragfähigkeit (mar.) | dödvikt (en) | ||||
| Pauker m - ( ugs für Lehrer) |
korvstoppare, lärare -en (vard.) u | Substantiv | |||
| Hahnenkamm m -kämme |
tuppkam -en (-kammen) Pl. -mar u | zoolo | Substantiv | ||
| Fehlschuss m -schüsse | miss en -ar, bom en -mar | Substantiv | |||
| der Stamm, der Baumstamm |
stam -men -mar, stock -en -ar u | Substantiv | |||
|
Putzfrau, die f, Stubenmädchen, Zimmermädchen, das n (mar) Stewardess, die f | städerska, n; pl städerskor,-na | Substantiv | |||
| sich fühlen | mår | ||||
| sie fühlt sich | hon mår | ||||
| müssen, können, sollen, dürfen | må, mår | Verb | |||
| du fühlst dich | du mår | ||||
| Mir geht es gut. | Jag mår bra. | Redewendung | |||
| Wie geht es dir? | Hur mår du? | ||||
| Wie fühlst Du Dich ? | hur mår du ? | ||||
| Wie geht es dir? | Hur mår du? | Redewendung | |||
| ich fühle mich prima | jag mår fint | ||||
| Wie gehts? | hur mår du? | ||||
| es geht ihnen ausgezeichnet | de mår utmärkt | ||||
| Mir ist schlecht, mir ist übel | Jag mår illa | mediz | |||
| Mir geht es schlecht. | Jag mår dåligt. | ||||
| uns geht es gut | vi mår bra | ||||
| ... bekommt mir gut | jag mår bra av... | ||||
| Mir geht's schon besser | Jag mår bättre nu. | ||||
| sich fühlen | må mår mådde mått | Verb | |||
| Es geht mir so lala | (Jag mår) sådär, tack. | ||||
| es geht mir sehr gut | jag mår mycket bra | ||||
|
schlecht sein Bsp.: Mir ist schlecht |
må illa Ex.: Jag mår illa | ||||
| Es geht mir den Umständen entsprechend gut / Mir geht es den Umständen entsprechend gut | Jag mår under omständigheterna bra | Redewendung | |||
| gut gehen (Es geht mir (nicht) gut) | må, -r bra (Jag mår (inte) bra) | ||||
| Es geht mir beschissen ugs | Jag mår pyton, jag mår skitdåligt ugs | ||||
|
geht so, es geht Als Antwort auf die Frage, wie es einem geht |
så där Svar på frågan hur man mår | ||||
|
nicht besonders, geht so Antwort auf: Wie geht's? |
så där Svar på frågan: Hur är det? Hur mår du? | ||||
|
Webverzeichnis n -se, Webkatalog m -e, Linkkatalog m Sammlung von Adressen von Webseiten im World Wide Web, die nach bestimmten Themen sortiert sind. Webverzeichnisse werden zumeist im Internet oder in Buchform veröffentlicht. |
länkkatalog Länkkatalog, webbplats eller del av webbplats med ett antal länkar till andra webbplatser, sorterade i olika kategorier och ofta också i underkategorier. | inf | Substantiv | ||
|
Feedreader m Ein Feedreader (engl. etwa „Einspeisungsleser“ oder „Eingabeleser“) oder Aggregator (engl. etwa „Sammler“) ist ein Computerprogramm zum Lesen von Web-Feeds, die meist in den Formaten RSS oder Atom angeboten werden. |
RSS-läsare, flödesläsare u vanlig benämning på den programvara eller webbaserad tjänst som används för att ta del av RSS-flöden | inf | Substantiv | ||
|
Online-Marketing n Online-Marketing (auch Internetmarketing oder Web-Marketing genannt) umfasst alle Marketing-Maßnahmen, die darauf abzielen Besucher auf eine bestimmte Internetpräsenz zu lenken, auf der ein Geschäft abgeschlossen oder angebahnt werden kann. |
internetmarknadsföring u Internetmarknadsföring (E-marknadsföring, Onlinemarknadsföring) innebär användandet av Internet som kanal för marknadskommunikation | wirts, inf | Substantiv | ||
|
Crowdfunding n Crowdfunding [kɹaʊdˈfʌndiŋ] oder seltener Schwarmfinanzierung ist eine Art der Finanzierung. Mit dieser Methode der Geldbeschaffung lassen sich Projekte, Produkte, die Umsetzung von Geschäftsideen und vieles andere mit Eigenkapital, zumeist in Form von stillen Beteiligungen, versorgen. Eine so finanzierte Unternehmung und ihr Ablauf werden auch als eine Aktion bezeichnet. Ihre Kapitalgeber sind eine Vielzahl von Personen – in aller Regel bestehend aus Internetnutzern, da zum Crowdfunding meist im World Wide Web aufgerufen wird. |
gräsrotsfinansiering, folkfinansiering u Gräsrotsfinansiering eller folkfinansiering (engelska: crowdfunding eller crowd sourced fund raising) är en metod för att finansiera projekt eller idéer genom att vända sig till ett stort antal finansiärer. Detta sker numera ofta via internetbaserade system. Gräsrotsfinansiering används inom en mängd olika områden som ett sätt att samla ihop medel till ett projekt. Det minskar risken för producenterna, genom att man låter mottagaren/den blivande konsumenten betala för sig innan själva produktionen påbörjas. | finan | Substantiv | ||
|
Conversion-Rate f Die Conversion-Rate (Synonyme: Konversionsrate, Konvertierungsrate, Abkürzung: CR) ist eine Kennzahl, die den Erfolg einer Website oder anderen digitalen Anwendung bei der Erreichung eines ausgewählten Ziels (Makro-Conversion) oder Teilziels (Micro-Conversion) misst. Die Messung erfolgt überwiegend mit Hilfe einer Web-Analyse-Lösung (z.B. etracker, Adobe SiteCatalyst, Google Analytics) oder während der Optimierung auch über ein Conversion-Testing-Tool (z.B. Visual Website Optimizer).
Beispiel: Für E-Commerce-Auftritte (z.B. Online-Shop, Buchungs-Plattform etc.) gibt die Conversion-Rate prozentual an, wieviele ihrer Besucher in einem festgelegten Zeitraum (meist Monat) eine bestimmte Aktion durchführen. Dies kann der Kauf eines Produkts (Makro-Conversion) oder ein vorgelagerter Schritt (Micro-Conversion), wie z.B. Ansehen einer Produktseite, Hineinlegen in den Warenkorb sein. |
Conversion Rate Begreppet conversion rate (CR) används för att beräkna hur många av besökarna som slutfört en förbestämd handling. Du kan alltså tillämpa CR på egentligen vad som helst (hur många av besökarna som blev medlemmar, tackade ja till nyhetsbrev etc). | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 20:36:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch *mar/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken