Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch ingen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
keine, keiner, kein ingen
keine Ursache ingen orsak
niemand ingen
ingen person
nichts zu danken ingen orsak!
keine Zeit ingen tid
bitte, bitte - keine Ursache ingen orsak
kein m + n, keine f
+ Substantiv
ingen, ingetSubstantiv
keine Ursache ingen orsak!
keine Ahnung f ingen aningSubstantiv
Verzicht m avkall subst. -ingen böjningSubstantiv
Gern geschehen. Ingen orsak.
kein inget ingen inga
kein, keine, keiner ingen, inget, inga
nichts ingen, inget, ingaPronomen
kein/e/er inga/inget/ingen
unersetzlich (niemand ist unersetzlich) oersättlig (ingen är oersättlig)Adjektiv
niemand, keiner ingen, inget, inga
kein (r,s) keine ingen inget inga
Bedienungspersonal n
kein Plural
serveringspersonal u
ingen pluralform
Substantiv
egal spelar ingen rollAdjektiv
nutzlos till ingen nyttaAdjektiv
trocken/niederschlagsfrei uppehåll
dvs. ingen nederbörd
das hat noch Zeit det är ingen brådskaRedewendung
Es gibt keinen Keller. Det finns ingen källare.
es fehlt mir an Übung jag har ingen övning
das ist keine Kunst! det är ingen konst!
Das ist mir egal. Det spelar ingen roll.
keine Regel ohne Ausnahme ingen regel utan undantagRedewendung
Kein Rauch ohne Feuer. Ingen rök utan eld.Spr
ich habe keine Ahnung jag har ingen aning
keine/e/r/s ingen, inget, inga pl
Hier gibt es keine/n... Det finns ingen ... här
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
Hier gibt es keine Emma Det finns ingen Emma här
Keine Rose ohne Dornen Ingen ros utan törnen
Talesätt
Redewendung
weit und breit war kein Mensch zu sehen ingen människa var i sikte
ich weiß nicht jag vet inte; ingen aning
Hier gibt es keinen Erik Det finns ingen Erik här
keinerlei intet slags, ingen som helstZahl
nutzlos oanvändbar, värdelös, till ingen nyttaAdjektiv
Not kennt kein Gebot Nöden har ingen lag
Ordspråk
Spr
keine Scham im Leibe haben ha ingen skam i kroppen
hier gibt es keinen per Det finns ingen per här.
Schlampe f f satkär(r)ing satkär(r)ingen satkär(r)ingarSubstantiv
einmal ist keinmal en gång är ingen gång
talesätt
Redewendung
es war kein Halten mehr det var ingen hejd längreRedewendung
Abdomen Abdomina n abdomen ingen pluralform eller abdominazooloSubstantiv
Es gibt keinen Grund zur Besorgnis/Unruhe Det finns ingen anledning till oro
Zufall m, Zufälle pl
Bsp.: Der Überfall war kein Zufall.
tillfällighet -en -er
Ex.: Överfallet var ingen ~.
Substantiv
er hat keinen Halt det är ingen styrsel honom
Die Bitten verfangen bei ihm nicht Bönerna har ingen verkan honom
Presse f
Zeitungen, Journalisten, Kritik; kein Plural!
press u
Tidningar, journalister, kritik; ingen pluralform!
Substantiv
keiner m, keine ( f, även pl ), keines ingen, inget, inga
utan efterföljande substantiv!
fix und fertig (mit den Kräften) helt / alldeles slut (ingen ork mer)
Davon hatte ich keine Ahnung det hade jag ingen aning om
Dorn m --en, Stachel m -n
Keine Rose ohne Dornen
törne -et -n
Ingen ros utan törnen
botanSubstantiv
eine/keine Gefahr darin sehen, dass + Nebensatz se en/ingen fara i att + bisats
vorliegen
lag vorhat vorgelegen

Bsp.: Es liegt kein Interessenkonflikt vor.
föreligga
förelåghar förelegat

Ex.: Det föreligger ingen intressekonflikt.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.10.2021 4:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken