pauker.at

Schwedisch Deutsch ein kleines bisschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
kleines Holzhaus stuga -n -or
ein bisschen en smula
litegrann
Adverb
ein Telefon en telefon
noch ein bisschen lite till
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
etwas, ein bisschen lite grand
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
Ja, ein bisschen Ja, lite
ein bisschen Wasser en skvätt vatten
ein Stück, bisschen en bit
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein bisschen, wenig lite
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein bisschen, etwas lite
ein en, ettAdverb
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein bisschen spazieren gehen/fahren, einen kleinen Spaziergang machen, eine Spazierfahrt machen ta en sväng
till fots eller med bil
Verb
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
lies ein gutes Buch läs en bra bok
es war ein Knochen de var ett ben
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein wenig, etwas, ein bisschen
Bsp.: ~ vorsichtig sein / ~ Geld haben / ~ verdienen / zuerst ~ über den Hintergrund
lite
I betydelsen "en smula", något". Ex: vara ~ försiktig / ha lite pengar / tjäna lite pengar / först lite om bakgrunden
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein alter Mann en gubbe
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
Gehen wir ein bisschen spazieren? Skall vi promenera ett tag
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:08:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken