| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gut |
god | | Adjektiv | |
|
gut, guten |
god | | | |
|
lecker, gut |
god
om mat + dryck | | Adjektiv | |
|
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) |
falla i god jord (bildl. ) | | Verb | |
|
Gute Nacht und schlaf schön! |
God natt och sov gott! | | | |
|
Nachmittag m |
en eftermiddag | | Substantiv | |
|
heute Nachmittag
Gegenwart + Zukunft |
i eftermiddag | | | |
|
Gute Nacht! |
God natt! | | | |
|
Guten Tag! |
God dag! | | | |
|
Guten Tag. |
God dag. | | | |
|
bitte |
var god | | | |
|
Guten Abend! |
God afton! | | | |
|
frohe Weihnacht |
God jul | | | |
|
gut, guten |
god, bra | | Adjektiv | |
|
Guten Morgen! |
God morgon! | | | |
|
gut |
god, bra | | Adjektiv | |
|
Guten Tag |
god middag | | | |
|
gütig |
god, godhjärtad | | Adjektiv | |
|
Fröhliche Weihnachten! |
God Jul! | | | |
|
Fröhliche Weihnachten! |
God Jul! | | | |
|
fröhliche Weihnachten |
god jul | | | |
|
sagt man zwischen Weihnachten und Neujahr, nach Neujahr und nach Ostern |
God fortsättning!
Det finns ingen motsvarighet på tyska! | | | |
|
Guten Tag |
God dag! | | | |
|
Guten Abend! |
God kväll! | | | |
|
Nachti! ugsumgangssprachlich |
God natt! | | | |
|
God morgon |
Guten Morgen | | | |
|
Nachmittag m |
eftermiddag -en -ar | | Substantiv | |
|
Nachmittag mmaskulinum -e |
eftermiddag -en -ar u | | Substantiv | |
|
morgen Nachmittag |
i morgon eftermiddag | | | |
|
einen guten (festen) Schlaf haben |
ha god sömn | | | |
|
guten Absatz finden, sich gut verkaufen |
ha god avsättning | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
Sei so nett und... |
Var god och... | | | |
|
famos |
naggande god ugsumgangssprachlich | | | |
|
gut |
god gott goda | | Adjektiv | |
|
frühzeitig |
i god tid | | Adverb | |
|
rechtzeitig |
i god tid | | Adjektiv | |
|
gut |
god, gott, goda | | Adjektiv | |
|
gut, lecker |
god, gott, goda | | | |
|
Bitte! |
Var så god! | | Adjektiv, Adverb | |
|
gut situiert/wohlsituiert sein |
ha god råd | finanFinanz | | |
|
Schätzt gutes selbstgemachtes Essen |
Uppskattar god hemlagad mat | | | |
|
bitte setzen Sie sich |
var god och sitt | | | |
|
in gutem Glauben handeln |
handla i god tro | rechtRecht | Verb | |
|
Nachmittag m |
e.m./em - eftermiddag | | Substantiv | |
|
eine gute / schlechte Presse haben / bekommen |
få god / dålig press | | | |
|
Frohe Weihnachten! |
god jul / God Jul! | | | |
|
Guten Morgen |
God morgon (gu morron) | | | |
|
klein aber fein |
liten men naggande god | | | |
|
noch sehr rüstig sein |
vara vid god vigör | | | |
|
gut, besser, am besten
über Geschmack |
god, godare, godast (bei Geschmackseindrücken) | | Adjektiv | |
|
gesund (bei guter Gesundheit sein) |
frisk (vara vid god hälsa) | medizMedizin | Adjektiv | |
|
genügend Zeit haben |
ha god tid på sig | | | |
|
sich (Dativ) Zeit lassen |
ta god tid på sig | | Verb | |
|
Bitte an der Kasse ffemininum zahlen |
Var god betala vid kassan | | | |
|
(für jemanden) bürgen |
gå i god (för någon) | | Verb | |
|
eine guter Freund sein für jemanden |
vara en god vän till någon | | | |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
hålla god min i elakt spel | | Verb | |
|
Warnkleidung f
I tyskan används ordet bara i singular! |
Skyddskläder plplural med god synbarhet, varselkläder pl
Im Schwedischen immer Plural! | | Substantiv | |
|
Hast du am Dienstag Nachmittag Zeit? |
Har du tid på tisdag eftermiddag? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:46:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |