| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Ort m |
ort -en -er u | Substantiv | |||
| ein ort, platz | en ort | ||||
| Ort, Ortschaft | ort-en-er | ||||
|
Ort m | sämhälle, t, a | Substantiv | |||
|
Nest n entlegener Ort, abgelegene Gegend |
avkrok u avsides belägen plats | geogr | Substantiv | ||
| an Ort und Stelle | på ort och ställe | ||||
| ebenda (am selben Ort) | på samma ort, ställe | ||||
| Stätte f -n (Ort, Platz) | plats -en, ställe -t, ort -en | ||||
|
Platz, Ort m | plats-en-er | Substantiv | |||
| Platz,Ort | plats | ||||
| bei (+ Ort) | vid | ||||
| a. a. O., am angeführten (angegebenen) Ort | anf. st., på anfört (citerat) ställe | ||||
| Marktflecken m -, Flecken m (kleiner Ort) |
köping -en -ar u | geogr | Substantiv | ||
| weltoffen adj (Ort, Stadt) | ort/stad som drar till sig besökare från hela världen | ||||
| an... (Ort) vorbei, z. B. an Malmö vorbeifahren | förbi (en ort), t. ex. åka förbi Malmö | ||||
| Ort, Platz, Stelle | ställe -t -n | ||||
| dichtbesiedelter Ort m | tätort -en -er | Substantiv | |||
| (der) Ort, (der) Platz | ställe -et | ||||
| an, am (Ort) | vid | ||||
|
Kraut n |
ört -en -er u | Substantiv | |||
| am vereinbarten Ort/Platz | på avtalad plats | ||||
| sich vor Ort befinden | finnas på plats | ||||
| an, am, bei (Ort) | vid | Präposition | |||
| weg | väck, Richtung: bort, Ort: borta | Adverb | |||
| Ortschaft f, Ort m -e | samhälle -t (by) | geogr | Substantiv | ||
| Platz, Stelle Ort: Anstellung, Stellugn, Posten | plats-en-er | ||||
| von (Ort oder Zeit) | från | ||||
| Fortzug m -züge (aus einem Ort/Land) |
utflyttning -en -ar (från en kommun/ett land) u | Substantiv | |||
| sich nach ... bewegen (zu einem anderen Ort) | förflytta sig till | Verb | |||
| Zuzug m -züge |
inflyttning -en -ar (i ett land, en ort) u | geogr | Substantiv | ||
| vorn, dort, hier, zur Hand, an Ort und Stelle | framme | ||||
|
Ort m im Sinne von Ort = wo man wohnt (Stadt, Dorf) |
samhälle, t, n stad eller by | Substantiv | |||
|
Fliegen-Ragwurz f Die Fliegen-Ragwurz (Ophrys insectifera) ist eine Pflanzenart aus der Gattung der Ragwurzen (Ophrys) innerhalb der Familie der Orchideengewächse (Orchidaceae). |
flugblomster Flugblomster (Ophrys insectifera) är en ört i släktet ofrysar av familjen orkidéer. | botan | Substantiv | ||
|
ladungsfähige Anschrift f Die ladungsfähige Anschrift bezeichnet in Rechtsprechung und juristischer Literatur einen Wohnsitz oder, bei Unternehmern, eine Geschäftsanschrift nach Land, Ort, Postleitzahl und Straße, also eine Postanschrift, unter der eine Rechtspartei tatsächlich anzutreffen ist. |
delgivningsadress u | Substantiv | |||
|
schmalblättriges Weidenröschen n Pflanzenart aus der Familie der Nachtkerzengewächse (Onagraceae). Es wird auch als Stauden-Feuerkraut, Waldweidenröschen oder Waldschlagweidenröschen bezeichnet. |
mjölke, mjölkört, rallarros u flerårig ört i familjen dunörtsväxter | Substantiv | |||
|
Sterbeurkunde f bescheinigt den Tod eines Menschen, sowie Ort und Zeitpunkt des Todes |
dödsintyg et, dödsbevis n utvisar tid för dödsfallet | recht | Substantiv | ||
|
Gemeiner Stechapfel m |
spikklubba u Spikklubba (Datura stramonium) är en ettårig ört inom släktet spikklubbor och familjen potatisväxter. | botan | Substantiv | ||
|
Scharfer Mauerpfeffer m, Scharfe Fetthenne f |
gul fetknopp Gul fetknopp, Sedum acre, är en flerårig ört som växer mycket tätt, nästan som en kudde. Stänglarna är starkt förgrenade, nedliggande och rotslående. | botan | Substantiv | ||
|
Aufenthalt m, Besuch m an einem Ort |
vistelse -n -r u | Substantiv | |||
| Konjugieren verlassen |
lämna ~ en person, en ort, en byggnad | Verb | |||
|
Lager n - ein Ort, an dem man etwas lagert | lager et; best. Form: lagret | Substantiv | |||
|
sich unbehaglich fühlen, sich nicht wohl fühlen z.B. an einem Ort oder in Gesellschaft gewisser Menschen | vantrivas | Verb | |||
|
Aland -e m Der Aland (Leuciscus idus), auch Orfe oder Nerfling genannt, ist eine Fischart aus der Familie der Karpfenfische (Cyprinidae). |
id u d (Leuciscus idus), även ort, är en fiskart i familjen karpfiskar. | Substantiv | |||
|
Eisenbahnknoten m Als Eisenbahnknoten werden Kreuzungen und Verknüpfungen im Verkehrssystems „Eisenbahn“ bezeichnet, die für die Infrastruktur als Streckenknoten und –kreuzungen oder für Betriebsabläufe zur Zugbereitstellung oder Verknüpfung mit anderen Verkehrsträgern erforderlich werden. Ähnliche Bezeichnungen hierfür sind Bahnknoten, Eisenbahnknotenpunkt, Knotenpunktbahnhof oder Schienenkreuz.[ |
järnvägsknut u En järnvägsknut är en ort med järnvägsstation där flera järnvägar möts. | Verk | Substantiv | ||
|
Partnerstadt, Partnergemeinde f Eine Gemeindepartnerschaft (auch Jumelage bzw. Städtepartnerschaft) ist eine Partnerschaft zwischen zwei Städten oder Gemeinden mit dem Ziel, sich kulturell und wirtschaftlich auszutauschen. Internationale kommunale Partnerschaften werden außerdem als Plattform genutzt, um Demokratisierungsprozesse in Staaten zu unterstützen, in denen Rechtsstaatlichkeit und Freiheit noch nicht als erreicht angesehen werden („kommunale Außenpolitik“). Die meisten Partnerschaften bestehen zwischen Städten in verschiedenen Ländern. |
vänort u En vänort är en ort i ett annat land som en kommun eller motsvarande lokal förvaltningsenhet samarbetar med. | polit | Substantiv | ||
|
mobil auch: beweglich ( im Sinne von an einen anderen Ort bewegen können); Bsp.: mobile Hütte, mobile (externe) Festplatte, bewegliches Eigentum, mobile Wand |
flyttbar ~ stuga, ~ hårddisk, ~ egendom, ~ vägg | Adjektiv | |||
|
Elfenbeinturm m Der Begriff Elfenbeinturm bezeichnet einen geistigen Ort der Abgeschiedenheit und Unberührtheit von der Welt. Forschung und Produktion von Kunst im Elfenbeinturm bezeichnet einen Intellektuellen, der einzig für seine Aufgabe lebt und sich nicht um die gesellschaftlichen Folgen seiner Tätigkeit kümmert, sondern einzig nach wissenschaftlicher und künstlerischer Wahrheit sucht. |
elfenbenstorn n Elfenbenstorn är en symbol för intellektuell eller mental avskildhet dit den lärde eller diktaren kan fly (jfr eskapism) för att undkomma den olärda massans uppmärksamhet, eller den misantropiske romantikerns självvalda ensamhet. | fig | Substantiv | ||
|
Geburtsurkunde f Die Geburtsurkunde ist eine amtliche Bescheinigung über die Geburt einer Person – mit Name, Geschlecht, Datum und Ort. Außerdem werden die im Zeitpunkt der Ausstellung der Urkunde rechtlich geltenden Eltern (nicht zwingend die leiblichen Eltern z. B. bei Adoption; siehe Abstammungsurkunde) eingetragen. Sie wird in den meisten Staaten vom Standesamt des Geburtsortes ausgestellt und an jenes des Wohnbezirkes der Eltern mitgeteilt. |
födelseattest en, födelsebevis et En födelseattest (synonymt med födelsebevis) visar var och när man är född, och anger vilka ens föräldrar är. Numera används inte detta i Sverige längre, utan det finns endast personbevis.
När ett barn föds i Sverige så fyller barnmorskan i en födelseanmälan och skickar in till skattekontoret. Barnets födelse registreras i folkbokföringsregistret hos Skatteverket och barnet får ett personnummer. | Substantiv | |||
|
Briefwahl f Mit Briefwahl wird die Gesamtheit der Möglichkeiten bezeichnet, eine Wahl per Brief statt an der Wahlurne im Wahllokal durchzuführen. Dies geschieht in den meisten Ländern vor dem eigentlichen Wahltag bzw. vor den Wahltagen. Mit echter Briefwahl wird die Wahl durch Stimmabgabe per Briefpost bezeichnet. Ein ähnliches Verfahren ist die Vorauswahl, bei der vor der eigentlichen Wahl eine Stimmabgabe im Wahllokal ermöglicht wird. |
förtidsröstning, veraltet: poströstning u Förtidsröstning eller förhandsröstning är röstning före de officiella valdagarna för personer som inte har möjlighet att rösta under själva valdagen eller valdagarna i den egna vallokalen, såsom sjömän eller medborgare som vistas på annan ort eller utomlands. I vissa länder, såsom nuförtiden i Finland, erbjuds förhandsröstning som ett jämställt alternativ också till dem som kunde rösta på valdagen. Röstningen kan ske i skilda lokaler eller per post som brevröstning. | polit | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 16:42:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch *ört
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken