neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo zusammen

wer kann mir das wort älskling übersetzen, bzw dessen bedeutung erklären? liebe grüsse adrian
388810
 
Hej Michael,

tack så mycket för din förklaring. Jaha, då kan man se! Många hälsnigar [1] ..... Heike

[1] Das IST Schwedisch ... hoffe ich wenigsten.
387992
 
Hi Ralf, ich bin zwar aus Österreich, beschäftige mich aber seit einem halben Jahr intensiver mit Schweden und schwedisch. Hab auch ein paar Freunde in Schweden gefunden - einer ist sogar mein eigener ;)
Wenn du willst, dann können wir uns gerne ab und zu schreiben und uns auch sprachlich austauschen :)
Also, dann melde dich... hax-me (at) gmx.at
Gruß Daniela
387815
 
Hej Heike!

Ich habe jetzt mal ein paar Infos bekommen; es scheint sich um eine Duese zu handeln, die im Pool eine Stroemung erzeugt, dass man sozusagen "auf der Stelle schwimmen" kann... vat dat ni allns givt[1]...
THX anyway.

//M
[1] Nein, das ist kein Schwedisch...
386995
 
Hallo Ihr lieben....
ich hoffe hier ein paar nette Schwedenfans bzw. sogar Schweden kennen zu lernen, mit denen ich mich sprachlich austauschen, oder einfach nur ne Mailfreundschaft aufbauen kann.
Also meldet Euch... bis dann...

lieben Gruß aus Mittelhessen in Deutschland.
Ralf
386371
 
Hej Michael,
im Zusammenhang mit einem Ferienhaus würde ich unter "vatten jet" eher eines dieser kleinen Wasserfahrzeue vermuten. Ich glaube, die nennt man Jetski (oder so). Aber sicher bin ich da auch nicht.

Gruss Heike
386113
 
Hej Leute,

ich habe eine Frage: was ist ein "vatten jet"?
Google gibt nicht viel her, und die direkte Uebersetzung kann natuerlich vieles bedeuten, von eihnem Geraet, mit dem man mit Wasser unter hohem Druck etwas schneidet bis hin zum Whirlpool oder einem Hochdruckreiniger.
Weiss jemand, ob es - im Zusammenhang mit Ferienhaeusern - eine klare Uebersetzung gibt (das Geraet habe ich nicht selbst gesehen)
Danke

//M
385735
 
Seite:  32     30