neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
wer könnte das gedicht ins schwedische übersetzen?
ist sehr wichtig!

"In deinem Herzen wartet
ein ganzes Feld blühender Kinder,
die an deinen Händen
durch Blumenwiesen laufen wollen."

tack så jätte mycket
stina
390644
 
könnte mir jemand das gedicht ins schwedische übersetzen?
wäre ganz wichtig!
"In deinem Herzen wartet
ein ganzes Feld blühender Kinder,
die an deinen Händen
durch Blumenwiesen laufen wollen."

tack så jätte mycket
stina
390634
 
Sehr geehrte Mitglieder dieses Forums,
sieht jemand die Möglichkeit ein ca. 20 seitiges
Drehbuch vom Deutschen ins Schwedische zu übersetzten?
Es handelt sich um einen Studentenfilm der u.a. in Stockholm gedreht werden soll.
Ich selber spreche Schwedisch, fühle mich dieser Aufgabe jedoch momentan nicht gewachsen.

Ich würde mich über Hilfe sehr freuen.
Grüße
Johannes / Ludwigsburg
390589
Als deutsche, wohnhaft in schweden seit 1980 und verheiratet mit einem schweden kan ich schwedisch genau så gut wie deutsch.
Wohne in stockholm.

Gruss
Daniela
395691
 
Da der zusammenhang fehlt, mache ich mal einen Fallback in den
<glaskugel modus=on>
vard ist vermutlich eine Abkuerzung fuer vardag; vard pris bezeichnet also wohl den Preis an Wochentagen.
Hemma pris koennte den Preis inklusive Lieferung nach Hause bedeuten.
</glaskugel>
Weitere Klarheit kann wohl nur der Zusammenhang liefern...

//M
390565
 
Wer kann mir den Unterschied / die Bedeutung der Wörter "Vard Pris" und "Hemmapris" erkären?

Danke und Gru?
Jan
390327
 
älskling = Liebling
389236
 
eine Gegenstromanlage ;)
389014
 
Seite:  33     31