Hallo ich bin neu hier und das ist mein aller erster Beitrag! Finde pauker.at eine fantastische Möglichkeit und idee :-)
Nun zu meinem Anliegen.
Was haltet ihr davon:
http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex/lex.xml
Scheinen die Wortschätze vertrauenswürdig, also korrekt zu sein? Wenn ja dann wäre dass doch fantastisch für alle die diese Sprache lernen oder auffrischen und erhalten wollen.
Was haltet ihr von den zu findenden Wörtern mit Übersetzungsrichtung German -> Sinte Romani?
Wie viel davon entspricht dem Dialekt der in etwa in nort-ost Baden-Württemberg und nord-west Bayern gesprochen wird? (sagen wir mal in etwa das Gebiet des Dreiecks das durch die Verbindung der Luftlinien von Augsburg-Stuttgart-Frankfurt-Augsburg ensteht)
Vielen Dank schonmal im Vorraus für eure hoffentlich informativen und freundlichen Antworten!
hallo,
was ist die geschichte von diesem lied?? was singen die da?? wäre schön wenn mir jemand das erklären könnte.... http://www.youtube.com/watch?v=M5KGOI3TOjU&feature=related
also icch sag ma so das ist falsch geschirben ^^
das würde wenschon heißen me lau dut bre an miro suni das heißt aber dan ich nehme dich auf oder ich nehme dich mit in meinen traum hat nciht viel sinn ich würde dan eher sagen du hal miro suni das heißt dan du bist mein traum ^^
Mein Ex Freund oder noch Freund ist ein zinto.. er hat aber eine frau gehabt und mit ihr hat er 4 kinder habe oft das gefühl das er mich nur verarscht.. es ist mein erster freund der zinto ist.. ich habe mal gehört das zintos deutsche frauen nur aus einen grund haben, der wurde mir aber nicht verraten könnt ihr mir helfen.. habt ihr nich gesetzte die besagen das ein zinto seine frau nicht verlassen darf oder so.. habe angst das er nur mit mir spielt sind fast 2 jahre ein paar... kann mir einer helfen das wäre echt lieb...
Na ein ganz lebhafter Gruß!
Ich brauche dringend eure Hilfe!
Eine Freundin von mir hat einen Text bekommen und sie kann ihn nicht übersetzten. Sie ist Nachfahre der Sinti und ihr Freund ging davon aus, dass sie einen ihr geschickten Text übersetzten kann. Sie ist aber leider in dieser Sprache nicht bewandert. Wäret ihr so gütig und würdet mit den folgenden Satz übersetzten? Bitte!
Una; me nablo te i allah, sinsen!
Über dem h soll wohl noch so ein Häckchen drüberstehen.
Ich hoffe ihr könnt mir helfen!
Gruß Joel