neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Trotz allem was passiert ist und obwohl wir die letzten Monate keinen Kontakt hatten, haben sich meine Gefühle zu dir kein Stück verändert.
Ich liebe Dich immernoch so sehr, wie ich es tue, seitdem ich dir zum ersten Mal in deine wunderschönen grünen Augen gesehen habe!
Ich weiß dass der Weg zurück zu deinem Herzen kein leichter sein wird, doch mit aller Kraft und meiner Liebe und Sehnsucht zu dir, werde ich auch diese schwere Hürde meistern!
21039199
Несмотря на то, что случилось и хотя мы в последние месяцы не имели контакта друг с другом, мои чувства к тебе нисколько не изменились. Я все еще очень сильно люблю тебя, как люблю с первого раза, когда я в первый раз посмотрела в твои чудесные зеленые глаза. Я знаю, что обратный путь к твоему сердцу будет нелегким, но я приложу все мои силы, мою любовь и мою тоску по тебе и преодолею это препятствие.
21039232
 
hallo. ich habe ein problem. ich brauche von in kyrillischer schrift befindlichen songtitel ne überstezung in lateinischer schrift. nicht deutsch nur die schrift bitte übersetzen. ist sowas überhauopt möglich?

hier das zu übersetzende:

01. Дотянусь до звезд
02. В моих руках
03. Мир остался ждать
04. Тени и шаги
05. Море
06. Pralavana
07. Последний день
08. Обгоняя время
09. Заветные слова
10. Нежнее смерти
11. Слезки
12. Танец осенней листвы

danke schonmal im vorraus ;)

GreeetZ
21038120
01. Дотянусь до звезд
Dotjanus do swesd
02. В моих руках
W moih rukah
03. Мир остался ждать
Mir ostalsa zhdat´
04. Тени и шаги
Teni i shagi
05. Море
More
06. Pralavana
Pralavana
07. Последний день
Poslednij den´
08. Обгоняя время
Obgonjaja wremja
09. Заветные слова
Sawetnije slowa
10. Нежнее смерти
Nezhnee smerti
11. Слезки
Sleski
12. Танец осенней листвы
Tanez osennej listwi
21038187
 
Bitte helfen! ♀ → ♀
Liebe Übersetzer, bitte helft mir mit folgendem Text weiter. (bitte in kyrillischer Schrift)

"Leider komme ich erst jetzt dazu dir zu schreiben. Es war leider sehr stressig hier. Als Andenken schicke ich dir ein paar Bilder und natürlich den von dir so viel geliebten Duft! Ich hoffe, du hast deine Freude damit.Lass mir alle schön grüßen!"
21038005
 
Privet! Ich bitte Euch wieder mal um Eure geschätzte Hilfe. Es geht um eine Aufmunterung.
Wie sagt man bitte auf Russisch am besten für "Kopf hoch" oder "Laß den Kopf nicht hängen"?
Bitte in Lautschrift in lateinischen Buchstaben.
Bol'shoe spasibo, Pjotr
21037054
Ne padaj duhom!
Не падай духом!
21037138
Super Lena, vielen herzlichen Dank, es möge helfen.
Spasibo! Pjotr
21037164
 
Übersetzer gesucht.. ♀ → ♀
Hallo liebe Übersetzer,
wer ist so lieb und würde mir folgendes (lat.) übersetzen? :)

Liebe Larisa,
ich denke, dass es sich bei den Nachrichten, die du an meinen Freund schickst, um ein Missverständnis handelt.
Er ist an Konversationen mit anderen Frauen nicht interessiert. Daher bitte ich dich sowas in Zukunft zu unterlassen.

Danke und Gruß
21036561
Уважаемая Лариса,
Я думаю, сообщения, которые ты шлешь моему другу - это просто недоразумение.
Он не заинтересован в общение с другими женщинами. Поэтому я прошу тебя, в будущем, этого больше не делать.
Спасибо. С уважением


Uwazhaemaja Larisa,
ja dumaju, soobschenije, kotorije ti schlesch mojemu drugu - eto prosto nedorasumenije.
On ne sainteresowan w obschenije s drugimi zhenschinami. Poetomu ja proschu tebja, w buduschem, etogo bolsche ne delat´.
Spasibo. S uwazhenijem
21037026
 
" Bitte verlasse meine Gedanken, bevor du mein Herz erreichst "

lg
21035890
Пожалуйста, оставь мои мысли, пока ты не достиг моего сердца
21037029
 
Hallo ihr lieben Übersetzer,ich bräuchte mal Hilfe bei einem Geburtstags Gruß.
Ich weis nicht ob es im Russischen besondere Geburtstagsgrüße gibt oder das gleiche gesagt wird wie hier. Fals es besondere Grüße gibt könntet ihr mir bitte ein paar beispiele in deutsch geben.

Ansonsten bitte das hier übersetzen" Liebe Darya, ich wünsche Dir alles alles liebe und gute zu deinem heutigen Geburtstag, genieße ihn, bleib gesund und munter.

Danke schon mal im vorraus!
21035275
Darya kommt aus Sankt Petersburg ich weis nicht ob kyrillisch oder???
21035287
Желаю я твоим глазам гореть,
Гореть любовью, нежностью и страстью,
Душе твоей желаю песни петь,
Слова к которым надиктует счастье.
Желаю жить в ладу с самой собой,
Улыбкой озарять друзей и близких,
Уметь дарить и получать любовь,
И загораться от малейшей искры.
Огнем надежд и самых смелых мечт,
Желаю, чтоб судьба тебя хранила,
И все желания, как много светлых свеч,
Лишь для тебя она осуществила.
Желаю рядом крепкое плечо,
Чтоб на него не страшно опереться,
Любви такой, чтоб было горячо....
Будь счастлива, любима и желанна

С Днём Рождения!!!

Ich wünsche, dass deine Augen glühen,
vor Liebe glühen, Zärtlichkeit und Leidenschaft,
Ich wünsche, dass deine Seelesingt,
Worte, die das Glück komponiert,
Ich wünsche, dass du mit dir selbst im Reinen bist,
dass du deine Freunde und Nächsten immer anlächelst,
ich wünsche, dass du lieben und geliebt werden kannst,
und bei jedem Funken entflammst,
Im Feuer der Hoffnung und der mutigsten Träume.
Ich wünsche, dass das Schicksal dich bewahrt,
Und alle Wünsche, wie viele helle Kerzen,
nur für dich in Erfüllung gehen lässt.
Ich wünshce eine starke Schulter
an die du dich anlehnen kannst ohne Ängste,
Eine liebe so groß und stark, damit es warm um herz wird.
Sei glücklich, geliebt und gewollt....

Alles Gute zum Geburtstag
21037035
Пусть жизнь любовью, счастьем наполняется,
И всё, что не сбылось ещё , сбывается!

Ich wünsche, dass dein leben sich mit Liebe, Glück füllt,
und alles, was du dir wünschst, sich erfüllt.
21037041
Hallo Lena_F, ich danke Dir für deine Vorschläge und deren Übersetzung.
Wünsche noch einen schönen Tag.
Gruß Andre
21037116
 
Seite:  989     987