| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
geraten in (Dat.) |
vir parar a | | | |
|
halten (anhalten) |
parar | | | |
|
abstellen |
parar | | Verb | |
|
(Augen:) richten |
parar | | | |
|
stopp! |
pare! | | Verb | |
|
stocken |
parar | | Verb | |
|
enden |
parar | | | |
|
(Geld:) einsetzen, setzen |
parar | | | |
|
(Schlag:) auffangen |
parar | | | |
|
halten |
parar | | Verb | |
|
innehalten |
parar | | Verb | |
|
aufhören, stehenbleiben, anhalten |
parar | | | |
|
stoppen, anhalten, aufhören |
parar | | | |
|
halten Sie! |
pare! | | Verb | |
|
stop! |
pare! | | Verb | |
|
Halt machen |
parar | | | |
|
abhalten |
parar | | Verb | |
|
anhalten |
parar | | Verb | |
|
haltmachen, Halt machen
(Duden empfiehlt: haltmachen) |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
schlecht enden |
parar mal | | | |
|
sperren |
fazer parar | | Verb | |
|
anhalten in |
parar em | | | |
|
enden in |
parar em | | | |
|
halten in |
parar em | | | |
|
aussetzen |
technTechnik parar | technTechnik | Verb | |
|
abstellen |
(Motor:) parar | | Verb | |
|
(Augen:) richten auf |
parar em | | | |
|
enden mit |
parar em | | | |
|
(j-n/etw.) anhalten |
fazer parar | | | |
|
(j-n, etw.) anhalten |
fazer parar | | | |
|
aufhören zu |
parar de | | | |
|
aufhören mit |
parar com | | | |
|
bremsen |
fazer parar | | Verb | |
|
rastlos |
sem parar | | | |
|
unverzüglich |
sem parar | | Adjektiv | |
|
unaufhörlich |
sem parar | | | |
|
anhalten |
fazer parar | | Verb | |
|
aufhalten |
fazer parar | | Verb | |
|
bremsen |
reprimir, fazer parar | | Verb | |
|
enden in (Dat.) |
ir parar a | | | |
|
stehen bleiben |
parar, ficar parado | | | |
|
in Coimbra (an-)halten |
parar em Coimbra | | | |
|
sperren |
reprimir, fazer parar | | Verb | |
|
anhalten |
reprimir, fazer parar | | Verb | |
|
geraten nach |
vir parar a | | | |
|
stilllegen |
technTechnik parar, paralisar | technTechnik | Verb | |
|
Ich habe gesagt: aufhören!
Erziehung |
Eu mandei parar! | | | |
|
Ich kann nicht aufhören. |
Não posso parar. | | | |
|
kein Sitzfleisch nneutrum haben |
não poder parar | | | |
|
aufhören mit, einstellen |
parar de, cessar | | | |
|
Feierabend mmaskulinum machen |
parar com o trabalho m | | Substantiv | |
|
stocken |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
anhalten |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
stoppen |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
halten |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | |
|
Sie redet pausenlos (/ ununterbrochen, ohne Unterlass).
Sprechweise |
Ela fala sem parar. | | | |
|
Das muss aufhören! |
Isto tem de parar. | | | |
|
Niemand kann mich aufhalten!
Entschluss |
Ninguém pode me parar! | | | |
|
Es regnet ununterbrochen.
Regen |
Está chovendo sem parar. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 21:04:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |