pauker.at

Portugiesisch Deutsch isto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hiernach (demnach:) segundo isto
Wie viel kostet das? Quanto custa isto?
hiervon disto (de + isto)
Dieses
n
istoSubstantiv
dies (hier) isto
(hier)
n
istoSubstantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
hierzu a isto, além disto
daran a isto, a isso, nisto, nisso
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito
m
Substantiv
demgegenüber em oposição f a isto
unterdessen enquanto istoKonjunktion
hiermit com istoAdverb
das ist isto é
das heißt isto é
nämlich isto é
unter dieser Voraussetzung
f
suposto istoSubstantiv
das heißt [d. h.] isto é
dies (hier)
Lokalisation
isto (aqui)Präposition
all das
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/all+das
isto tudoRedewendung
all das isto tudo
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
dazu a isso, a isto, além disso, além disto, com isso, com istoAdverb
das ist ekelhaft isto faz vomitar
nämlich isto é [i.é]
darum, deshalb por isso, por isto
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
das geht nicht
(Gerät)
isto não funciona
damit adv com isso, com isto
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
das ist etwas anderes isto é diferente
Das muss sich ändern.
Lebenssituation, Zustand
Isto precisa mudar.
Das gehört ihnen.
Besitz
Isto é deles.
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln
Terminemos isto rápido.
Ist das ein Tisch? Isto é uma mesa?
das heißt auf deutsch isto significa em alemão
wohin gehen Sie?, wohin fahren Sie? para onde vai isto?
Was bedeutet das?
Information, FAQ
O que significa isto?
Das ist sehr gut! Isto é muito bom!
Was ist das? O que é isto?
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Das ist ganz falsch (/ verkehrt).
Irrtum
Isto está tudo errado.
der-die-das hier este(s)-esta(s)-isto(s)
Ich muss das verstehen. Eu preciso entender isto.
Das muss aufhören! Isto tem de parar.
Das habe ich nicht gewollt.
Absicht, Ergebnis / (wollen)
Eu não queria isto.
(querer)
das nennt man (a) isto chama-se
(Sache:) wohin kommt das? para onde vai isto?
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung
Isto não pode passar assim.
Was ist das? O que é isso / isto?
techn aus Betriebssicherheits- und Auslastungsgründen (Wechselbetrieb) isto para reserva e alternânciatechn
Haben Sie das in meiner Größe?
Einkauf, Kleidung
Tem isto no meu tamanho?
ist etwas anderes
n
fig isto é outro cantar
m
figSubstantiv
dadurch por isso, assim, com isto
Das ist ein Scherz, oder? Isto é uma piada, certo?
diesbezüglich adv com respeito a isto
Das darf nicht mehr vorkommen!
Warnung, Kritik
Isto não volta a acontecer!Redewendung
Tu (/ nimm) das weg!
(wegnehmen)
Leva (/ leve Bra ) isto embora.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 2:12:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken