Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch isto - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dieses n istoSubstantiv
dies (hier) isto
(hier) n istoSubstantiv
das heißt isto é
unterdessen enquanto istoKonjunktion
das ist isto é
hiermit com istoAdverb
nämlich isto é
dies (hier)
Lokalisation
isto (aqui)Präposition
das heißt [d. h.] isto é
unter dieser Voraussetzung f suposto istoSubstantiv
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
hiervon disto (de + isto)
das ist etwas anderes isto é diferente
damit adv com isso, com isto
darum, deshalb por isso, por isto
hiernach (demnach:) segundo isto
Wie viel kostet das? Quanto custa isto?
das geht nicht
(Gerät)
isto não funciona
Das gehört ihnen.
Besitz
Isto é deles.
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln
Terminemos isto rápido.
Das muss sich ändern.
Lebenssituation, Zustand
Isto precisa mudar.
nämlich isto é [i.é]
das ist ekelhaft isto faz vomitar
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
hierzu a isto, além disto
das heißt auf deutsch isto significa em alemão
(Sache:) wohin kommt das? para onde vai isto?
Was ist das? O que é isto?
demgegenüber em oposição f a isto
der-die-das hier este(s)-esta(s)-isto(s)
ist etwas anderes n fig isto é outro cantar mfigSubstantiv
das nennt man (a) isto chama-se
diesbezüglich adv com respeito a isto
wohin gehen Sie?, wohin fahren Sie? para onde vai isto?
Ist das ein Tisch? Isto é uma mesa?
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Das muss aufhören! Isto tem de parar.
Das ist sehr gut! Isto é muito bom!
Ich muss das verstehen. Eu preciso entender isto.
das ist etwas anderes isto é outro cantar m ugs
Was bedeutet das?
Information, FAQ
O que significa isto?
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Das ist ganz falsch (/ verkehrt).
Irrtum
Isto está tudo errado.
Tu (/ nimm) das weg!
(wegnehmen)
Leva (/ leve Bra ) isto embora.
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Das darf nicht mehr vorkommen!
Warnung, Kritik
Isto não volta a acontecer!Redewendung
Haben Sie das in meiner Größe?
Einkauf, Kleidung
Tem isto no meu tamanho?
techn aus Betriebssicherheits- und Auslastungsgründen (Wechselbetrieb) isto para reserva e alternânciatechn
Was ist das? O que é isso / isto?
daran a isto, a isso, nisto, nisso
dadurch por isso, assim, com isto
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung
Isto não pode passar assim.
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito mSubstantiv
Das geht über mein Verständnis. / Das geht über meinen Horizont. ugs
Verstehen
Isto ultrapassa a minha compreensão.
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten
Nunca fiz isto na vida.
Das wurde erst heute fertig.
Reparatur
Isto ficou pronto hoje.
Du brauchst dafür nicht zu bezahlen.
Kosten
Não precisas pagar por isto.
Wir haben zuvor darüber gesprochen.
Konversation
Nós falamos sobre isto antes.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2018 9:10:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon