| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wie viel kostet das? |
Quanto custa isto? | | | |
|
hiernach |
(demnach:) segundo isto | | | |
|
hiervon |
disto (de + isto) | | | |
|
Dieses n |
isto | | Substantiv | |
|
dies (hier) |
isto | | | |
|
(hier) n |
isto | | Substantiv | |
|
hierzu |
a isto, além disto | | | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
das kommt wie gerufen |
isto vem mesmo a propósito m | | Substantiv | |
|
demgegenüber |
em oposição ffemininum a isto | | | |
|
daran |
a isto, a isso, nisto, nisso | | | |
|
das ist |
isto é | | | |
|
hiermit |
com isto | | Adverb | |
|
unterdessen |
enquanto isto | | Konjunktion | |
|
das heißt |
isto é | | | |
|
nämlich |
isto é | | | |
|
unter dieser Voraussetzung f |
suposto isto | | Substantiv | |
|
das heißt [d. h.] |
isto é | | | |
|
dies (hier)
Lokalisation |
isto (aqui) | | Präposition | |
|
Es geht hier nicht um Geld. |
Isto não se trata de dinheiro. | | | |
|
dazu |
a isso, a isto, além disso, além disto, com isso, com isto | | Adverb | |
|
das ist ekelhaft |
isto faz vomitar | | | |
|
nämlich |
isto é [i.é] | | | |
|
das heißt [d. h.] |
isto é [i. é] | | | |
|
das heißt [d. h.] |
isto é [i.é] | | | |
|
das geht nicht
(Gerät) |
isto não funciona | | | |
|
damit advAdverb |
com isso, com isto | | | |
|
das ist etwas anderes |
isto é diferente | | | |
|
darum, deshalb |
por isso, por isto | | | |
|
Das muss sich ändern.
Lebenssituation, Zustand |
Isto precisa mudar. | | | |
|
Das gehört ihnen.
Besitz |
Isto é deles. | | | |
|
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln |
Terminemos isto rápido. | | | |
|
Ist das ein Tisch? |
Isto é uma mesa? | | | |
|
Das ist sehr gut! |
Isto é muito bom! | | | |
|
das heißt auf deutsch |
isto significa em alemão | | | |
|
wohin gehen Sie?, wohin fahren Sie? |
para onde vai isto? | | | |
|
Was bedeutet das?
Information, FAQ |
O que significa isto? | | | |
|
Ich muss das verstehen. |
Eu preciso entender isto. | | | |
|
Was ist das? |
O que é isto? | | | |
|
der-die-das hier |
este(s)-esta(s)-isto(s) | | | |
|
(Sache:) wohin kommt das? |
para onde vai isto? | | | |
|
das nennt man |
(a) isto chama-se | | | |
|
Das habe ich nicht gewollt.
Absicht, Ergebnis / (wollen) |
Eu não queria isto.
(querer) | | | |
|
Das muss aufhören! |
Isto tem de parar. | | | |
|
Das ist ganz falsch (/ verkehrt).
Irrtum |
Isto está tudo errado. | | | |
|
Wo gehört das hin?
Lokalisation |
De onde é isto? | | | |
|
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis |
Isto nunca aconteceu antes. | | | |
|
Was ist das? |
O que é isso / isto? | | | |
|
technTechnik aus Betriebssicherheits- und Auslastungsgründen (Wechselbetrieb) |
isto para reserva e alternância | technTechnik | | |
|
Haben Sie das in meiner Größe?
Einkauf, Kleidung |
Tem isto no meu tamanho? | | | |
|
ist etwas anderes n |
figfigürlich isto é outro cantar m | figfigürlich | Substantiv | |
|
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung |
Isto não pode passar assim. | | | |
|
dadurch |
por isso, assim, com isto | | | |
|
Wir haben zuvor darüber gesprochen.
Konversation |
Nós falamos sobre isto antes. | | | |
|
diesbezüglich |
advAdverb com respeito a isto | | | |
|
Das ist ein Scherz, oder? |
Isto é uma piada, certo? | | | |
|
Tu (/ nimm) das weg!
(wegnehmen) |
Leva (/ leve Bra ) isto embora. | | | |
|
Großvater hat mir das gekauft.
Geschenk |
O vovô me comprou isto. | | | |
|
Das geht über mein Verständnis. / Das geht über meinen Horizont. ugsumgangssprachlich
Verstehen |
Isto ultrapassa a minha compreensão. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:13:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |