pauker.at

Portugiesisch Deutsch isto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wie viel kostet das? Quanto custa isto?
hiernach (demnach:) segundo isto
hiervon disto (de + isto)
Dieses
n
istoSubstantiv
dies (hier) isto
(hier)
n
istoSubstantiv
hierzu a isto, além disto
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito
m
Substantiv
demgegenüber em oposição f a isto
daran a isto, a isso, nisto, nisso
das ist isto é
hiermit com istoAdverb
unterdessen enquanto istoKonjunktion
das heißt isto é
nämlich isto é
unter dieser Voraussetzung
f
suposto istoSubstantiv
das heißt [d. h.] isto é
dies (hier)
Lokalisation
isto (aqui)Präposition
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
dazu a isso, a isto, além disso, além disto, com isso, com istoAdverb
das ist ekelhaft isto faz vomitar
nämlich isto é [i.é]
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
das geht nicht
(Gerät)
isto não funciona
damit adv com isso, com isto
das ist etwas anderes isto é diferente
darum, deshalb por isso, por isto
Das muss sich ändern.
Lebenssituation, Zustand
Isto precisa mudar.
Das gehört ihnen.
Besitz
Isto é deles.
Bringen wir es schnell hinter uns!
Handeln
Terminemos isto rápido.
Ist das ein Tisch? Isto é uma mesa?
Das ist sehr gut! Isto é muito bom!
das heißt auf deutsch isto significa em alemão
wohin gehen Sie?, wohin fahren Sie? para onde vai isto?
Was bedeutet das?
Information, FAQ
O que significa isto?
Ich muss das verstehen. Eu preciso entender isto.
Was ist das? O que é isto?
der-die-das hier este(s)-esta(s)-isto(s)
(Sache:) wohin kommt das? para onde vai isto?
das nennt man (a) isto chama-se
Das habe ich nicht gewollt.
Absicht, Ergebnis / (wollen)
Eu não queria isto.
(querer)
Das muss aufhören! Isto tem de parar.
Das ist ganz falsch (/ verkehrt).
Irrtum
Isto está tudo errado.
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Was ist das? O que é isso / isto?
techn aus Betriebssicherheits- und Auslastungsgründen (Wechselbetrieb) isto para reserva e alternânciatechn
Haben Sie das in meiner Größe?
Einkauf, Kleidung
Tem isto no meu tamanho?
ist etwas anderes
n
fig isto é outro cantar
m
figSubstantiv
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung
Isto não pode passar assim.
dadurch por isso, assim, com isto
Wir haben zuvor darüber gesprochen.
Konversation
Nós falamos sobre isto antes.
diesbezüglich adv com respeito a isto
Das ist ein Scherz, oder? Isto é uma piada, certo?
Tu (/ nimm) das weg!
(wegnehmen)
Leva (/ leve Bra ) isto embora.
Großvater hat mir das gekauft.
Geschenk
O vovô me comprou isto.
Das geht über mein Verständnis. / Das geht über meinen Horizont. ugs
Verstehen
Isto ultrapassa a minha compreensão.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:13:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken