Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch schoss hinaus - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
anato Schoß m ventre manatoSubstantiv
hinaus afora adv
Schoß m colo mSubstantiv
hinaus! fora!
Schoß m regaço mSubstantiv
Schoß m seio mSubstantiv
Schoß m (a. fig ) regaço mfigSubstantiv
hinaus über além
hinaus über após
über ... hinaus por diante de
(poet.:) Schoß m redil mSubstantiv
darüber hinaus mais além
über ... hinaus trans...
fig Busen m, Schoß m colo mfigSubstantiv
auf dem Schoß m ao colo mSubstantiv
Schoß m (der Kirche) grémio m (Por)
Schoß m (der Kirche) grêmio m (Bra)
fig Schoß m (der Kirche) aprisco mfigSubstantiv
zum Fenster n hinaus pela janela f fora
fig hoch hinaus wollen fig querer abarcar o céu com as pernas mfigSubstantiv
über etwas hinaus para além de
obendrein, darüber hinaus fam ainda por cima fSubstantiv
auf den Schoss nehmen pegar ao colo
aufs weite Meer n hinaus de foz f em fora
bis über das Grab hinaus para sempreRedewendung
Lass mich hinaus (/ raus ugs ) !
Aufforderung / (hinauslassen)
Deixa-me sair!
(Fenster, Tür:) gehen nach (Akk.), gehen auf (Akk.), hinaus gehen nach (Akk.) dar para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2019 7:09:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon