Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch reserva

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
reserviert de reservaAdjektiv
Verschwiegenheit f reserva fSubstantiv
Zurückhaltung f reserva fSubstantiv
Vorbestellung f reserva fSubstantivSP
geogr Reservat n, Naturreservat n reserva fgeogrSubstantiv
sport Ersatz m, Ersatzmannschaft f reserva fsportSubstantiv
Platzkarte f reserva fSubstantiv
Rückstellung f reserva fSubstantiv
Rücklage f reserva fSubstantiv
Vorbehalt m reserva fSubstantivSP
Vorrat m reserva fSubstantivSP
Reserve f reserva fSubstantiv
Vorrat m, Rücklage f, Rückstellung f reserva fSubstantiv
Reservierung f reserva fSubstantiv
Reservierung f reserva fSubstantiv
Bedenken n, Vorbehalt m reserva fSubstantiv
sport als Ersatz m, als Ersatzmann m de reserva fsportSubstantiv
Naturschutzgebiet n reserva ecológicaSubstantiv
Naturschutzgebiet n [NSG] reserva f natural
rückhaltslos sem reserva
Naturpark m, Naturreservat n reserva f (natural)Substantiv
fig zurückhaltend de reserva ffigSubstantiv
bedingt
(eingeschränkt)
com reservaAdjektiv
als Reserve f de reserva fSubstantiv
Indianerreservat n reserva f indígenaSubstantiv
rückhaltlos sem reservaAdjektiv
Naturschutzgebiet n reserva biológica fSubstantiv
Energievorkommen n reserva energética fSubstantiv
Naturschutzgebiet n [NSG] reserva f ecológica
reservieren (+Akk) fazer uma reserva
Ersatzteil n peça f de reservaSubstantiv
Eigentumsvorbehalt m reserva f de propriedadeSubstantiv
Ersatzreifen m pneu m de reservaSubstantiv
zur besonderen Verwendung f reserva f de maneioSubstantiv
Ausgleichsreserve f reserva de maneio fSubstantiv
Reservefonds m fundo m de reservaSubstantiv
Reservist m praça m de reserva militmilitSubstantiv
fig sich zurückhalten ficar de reserva ffigSubstantiv
(sich) vormerken lassen fazer reserva f de
Reservierungsbestätigung f confirmação da reserva fSubstantiv
Ersatzreifen m roda de reservaSubstantiv
eiserne Ration f ração f de reservaSubstantiv
Ersatzrad n roda f de reservaSubstantiv
Platzreservierung f reserva de lugarSubstantiv
vorbehaltlich (Gen.) à reserva f de
mit Ausnahme (Gen.) à reserva f de
Eigentumsvorbehalt recht m reserva f de propriedaderechtSubstantiv
Reservefonds m fundo m de reservawirtsSubstantiv
Hotelreservierung f reserva f de hotelSubstantiv
Kapitalreserve f reserva de capital fSubstantiv
eine Rücklage f bilden
Finanzen
acumular uma reserva fSubstantiv
Zimmerreservierung f reserva f de quarto(s)Substantiv
Ich möchte eine Reservierung machen. Quero fazer uma reserva.
buchen, reservieren fazer a/uma reserva
techn aus Betriebssicherheits- und Auslastungsgründen (Wechselbetrieb) isto para reserva e alternânciatechn
Naturschutzreservat n reserva de proteção ambiental (Bra) fSubstantiv
Naturschutzreservat n reserva de protecção ambiental (Por) fSubstantiv
Reiseunterlagen f, pl documentos para uma viagem (ex: reserva de hotel, informações)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.08.2021 10:10:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken