pauker.at

Portugiesisch Deutsch per

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
per por Präposition
per Telegraph por telegrama
per Post
f
pelos correios m, plSubstantiv
transportieren per transportar a
per Anhalter à boleia
per Telefon
n
pelo telefone
m
Substantiv
per Bote
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
per Luftpost
f
por via f aéreaSubstantiv
völlig, ganz und gar per completo
per Fax
n
pelo fax
m
Substantiv
über, per via
per Fax
n
por fax
m
Substantiv
per Anhalter
m
de boleia
f
Substantiv
per Anhalter fahren
m
ugs ir de carona (Bra)
f
Substantiv
per Anhalter, Mitfahrgelegenheit boleia
sich bewegen per mover-se a
Kopfgeld
n
prémio per capita
m
Substantiv
(Post:) per Nachnahme
f
à cobrança
f
Substantiv
Kopfprämie
f
prémio per capita
m
Substantiv
per Anhalter fahren
(Mitfahrgelegenheit)
viajar de carona
(Bra)
Redewendung
an und für sich de per si
per pedes ugs à pata
f
Substantiv
Perchlorethylen n (PER) percloroetileno
m
Substantiv
von sich aus de per si
sich bewegen per mover-se por meio de
von selbst de per si
für sich de per si
per Einschreiben n schicken registar (Por)
per Einschreiben n schicken registrar (Bra)
per Adresse [p. Adr.] ao cuidado de [a/c.]
per Anhalter m fahren andar à boleia f (Por)
per Anhalter m fahren andar de boleia
f
Substantiv
Pro-Kopf-Einkommen
n
renda per capita (Bra)Substantiv
per Gesetz n verordnen legislar
per Anhalter m fahren viajar à boleia f (Por)
Ich schicke es per Fax. Eu mando por fax.
polit Wahl f (per Akklamation) aclamação
f
politSubstantiv
mit jdm. per Du sein tratar alguém por tu
polit per Akklamation f wählen conclamarpolit
Pro-Kopf-Einkommen
n
rendimento m per capita (Por)Substantiv
ausrufen (z.B. Krieg), per Akklamation wählen polit, laut protestieren conclamarpolit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:35:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken