Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Morgen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
morgen amanhãAdverbC1
Morgen... matutino
Morgen- matinal
Morgen m manhã fSubstantiv
Guten Morgen Bom dia!
morgen Abend amanhã à noite
Guten Morgen. Bom dia.
morgen Vormittag m amanhã de manhã fSubstantiv
morgen um amanhã às
späte Morgen m fim da manhãSubstantiv
frühe Morgen m manhãzinha fSubstantiv
(früher) Morgen m madrugada fSubstantiv
Morgen m (Flächenmaß) jeira fSubstantiv
morgen früh amanhã de manhã fSubstantiv
am Morgen m pela manhã fSubstantiv
Bis morgen! Até amanhã!
heute morgen hoje de manhã
am Morgen m de manhã fSubstantiv
heute Morgen m esta manhã fSubstantiv
morgen Nachmittag amanhã à tarde
das Morgen n (Zukunft) o dia m de amanhã
guten Morgen, guten Tag bom-dia
am Morgen m erwachen amanhecer verb
frühe(r) Morgen m matina f ugsSubstantiv
(Bra:) Morgen m (Flächeneinheit) tarefa fSubstantiv
(Fläche, Bra:) Morgen m tarefa fSubstantiv
(Zukunft:) das Morgen n o dia m de manhãSubstantiv
Guten Morgen! Guten Tag! bom dia!
Küsschen, bis morgen. Beijinho, até amanhã.
Guten Morgen / Guten Tag Bom dia ! ... -12.00
ich komme morgen eu venho amanhã
bis morgen früh até amanhã de manhã
das Morgen n (Zukunft) amanhã mSubstantiv
(Zukunft:) das Morgen n o manhãSubstantiv
guten Morgen m wünschen dar os bons dias m, pl
Danke (m), bis morgen. Obrigado, até amanhã.
von heute auf morgen de hoje para manhã
Wie wird das Wetter morgen? Qual é o tempo para amanhã?
Bis wann arbeitest du morgen? Até quando trabalhas amanhã?
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung
Bom dia meu amor!
Guten Morgen! (bis 12:00) Bom
Morgen wird das Zimmer 39 frei amanhã fica livre o 39
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Die Konferenz ist morgen zu Ende. A conferência acabará amanhã.
Ihre pl Hochzeit findet morgen statt.
{(Heirat)l}
O casamento deles será amanhã.
Besuchen Sie uns doch morgen!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Am Morgen habe ich Gymnastik gemacht.
Tagesablauf
Fiz ginástica pela manhã.
Können wir morgen darüber reden?
Konversation, Verabredung
Podemos falar disso amanhã?
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Wir sehen uns Morgen, ja?
Verabschiedung, Verabredung
Vemo-nos amanhã, sim?
Morgen ist mein Geburtstag und ich werde 32. Amanhã é meu aniversário, e farei 32.
Ich werde es ihm (/ ihr) morgen geben.
Versprechen
Eu darei isso para ele (/ela) amanhã.
Morgen werde ich den ganzen Tag arbeiten.
Tagesablauf
Trabalharei o dia todo amanhã.
Ich möchte wissen, ob du morgen frei hast.
Verabredung
Eu quero saber se você estará livre amanhã. (Bra)
Ich werde dich morgen um fünf Uhr treffen.
Verabredung
Eu te encontrarei às cinco horas amanhã.
Er geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Gewohnheit
Ele corre todas as manhãs, antes do café da manhã.
Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird.
Wetter, Einschätzung
Eu não creio que caia água amanhã.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
Sprichwort
Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2021 4:37:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken