pauker.at

Portugiesisch Deutsch Morgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
morgen amanhãAdverb
Morgen... matutino
Morgen- matinal
Morgen
m
manhã
f
Substantiv
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
heute Morgen
m
esta manhã
f
Substantiv
späte Morgen
m
fim da manhãSubstantiv
morgen Abend amanhã à noite
am Morgen
m
de manhã
f
Substantiv
heute morgen hoje de manhã
morgen Nachmittag amanhã à tarde
morgen um amanhã às
Guten Morgen. Bom dia.
(früher) Morgen
m
madrugada
f
Substantiv
frühe Morgen
m
manhãzinha
f
Substantiv
Guten Morgen Bom dia!
morgen früh amanhã de manhã
f
Substantiv
am Morgen
m
pela manhã
f
Substantiv
Bis morgen! Até amanhã!
morgen Vormittag
m
amanhã de manhã
f
Substantiv
(Zukunft:) das Morgen
n
o dia m de manhãSubstantiv
Guten Morgen / Guten Tag Bom dia ! ... -12.00
Guten Morgen! Guten Tag! bom dia!
guten Morgen, guten Tag bom-dia
Küsschen, bis morgen. Beijinho, até amanhã.
bis morgen früh até amanhã de manhã
Morgen m (Flächenmaß) jeira
f
Substantiv
ich komme morgen eu venho amanhã
frühe(r) Morgen
m
matina f ugsSubstantiv
(Fläche, Bra:) Morgen
m
tarefa
f
Substantiv
(Bra:) Morgen m (Flächeneinheit) tarefa
f
Substantiv
am Morgen m erwachen amanhecer verb
das Morgen n (Zukunft) o dia m de amanhã
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung
Bom dia meu amor!
das Morgen n (Zukunft) amanhã
m
Substantiv
guten Morgen m wünschen dar os bons dias m, pl
von heute auf morgen de hoje para manhã
Danke (m), bis morgen. Obrigado, até amanhã.
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Können wir morgen darüber reden?
Konversation, Verabredung
Podemos falar disso amanhã?
Wir sehen uns Morgen, ja?
Verabschiedung, Verabredung
Vemo-nos amanhã, sim?
Besuchen Sie uns doch morgen!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Guten Morgen! (bis 12:00) Bom
Wie wird das Wetter morgen? Qual é o tempo para amanhã?
Bis wann arbeitest du morgen? Até quando trabalhas amanhã?
Am Morgen habe ich Gymnastik gemacht.
Tagesablauf
Fiz ginástica pela manhã.
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung
Faça uma visita connosco amanhã! (Por)
Die Konferenz ist morgen zu Ende. A conferência acabará amanhã.
Ihre pl Hochzeit findet morgen statt.
{(Heirat)l}
O casamento deles será amanhã.
Ich werde es ihm (/ ihr) morgen geben.
Versprechen
Eu darei isso para ele (/ela) amanhã.
Morgen werde ich den ganzen Tag arbeiten.
Tagesablauf
Trabalharei o dia todo amanhã.
Morgen wird das Zimmer 39 frei amanhã fica livre o 39
Er geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Gewohnheit
Ele corre todas as manhãs, antes do café da manhã.
Morgen ist mein Geburtstag und ich werde 32. Amanhã é meu aniversário, e farei 32.
Ich werde dich morgen um fünf Uhr treffen.
Verabredung
Eu te encontrarei às cinco horas amanhã.
Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird.
Wetter, Einschätzung
Eu não creio que caia água amanhã.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zuhause (/ zu Hause).
Wetter, Unternehmung / (regnen)
Se chover amanhã, eu vou ficar em casa.
Ich möchte wissen, ob du morgen frei hast.
Verabredung
Eu quero saber se você estará livre amanhã. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:04:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken