pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) etw. geschlossen (aus)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Brasilia brasilinese
aus Macau macaense
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
wir gehen aus saímos
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
etw selbst machen fazer a.c. em casa
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
florentinisch, aus Florenz fiorentino
pochen insistir Verb
aus do
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
geschlossen fecharAdjektiv
aus! acabou-se!
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Luft f herauslassen aus esvaziar
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
sich nichts machen aus não ligar a
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 0:38:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken