Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch (hat) Rücksicht genommen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Rücksicht f atenção fSubstantiv
Rücksicht f respeito mSubstantiv
Schonung f
(Rücksicht)
consideração fSubstantiv
aus Rücksicht f por contemplação fSubstantiv
Rücksicht f, Rücksichtnahme f contemplação fSubstantiv
pochen
pochtehat gepocht
insistir
insistitirinsistiainsistido
Verb
schwemmen
schwemmtehat geschwemmt
flutuarVerb
Rücksicht f
Beispiel:aus Rücksicht auf jemanden
consideração f
Beispiel:por consideração a alguém
Substantiv
mit Rücksicht f auf (Akk.) em atenção f a
mit Rücksicht auf etwas atendendo a
auf etwas Rücksicht f nehmen tomar alguma coisa em consideração fSubstantiv
mit Rücksicht auf etwas tendo presente
auf j-n Rücksicht f nehmen respeitar alg.
auf j-n Rücksicht nehmen respeitar alg.
auf j-n Rücksicht f nehmen atender alg.
streng genommen em rigor mSubstantiv
genau genommen a bem dizer
streng genommen rigorosamente
er hat tem
er hat gestellt pôs
im Grunde m genommen no fundo mSubstantiv
im Grunde (genommen) no fundo mSubstantiv
in Gewahrsam f genommen custodiado
er hat gewusst ele soube
er hat gemacht ele fez
er hat gewust soube
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelesen ele leu
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gebeten pedia
er hat gesehen viu
er hat gebracht trouxe
er hat begonnen começou
er hat verloren ele perdeu
er/sie hat tem
er hat gewusst soube
er hat gegeben deu
er hat gelacht riu
er hat gekonnt pôde
er hat gegeben ele deu
er hat gehabt ele teve
er hat gekonnt ele pôde
er hat gelegt ele pôs
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gelesen leu
im Grunde (genommen) fundamentalmente
(no fundo)
Adverb
aus der Nutzung (genommen) fora de uso
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
er hat große Ohren tem orelhas compridas
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
er/sie/es hat tem
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2019 10:03:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon