pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ... gesucht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gesucht precisa-se
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
er hat tem
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat Zeit isso tem tempo
gefragt, gesucht, begehrt procurado
er hat gewusst soube
er hat gelacht riu
er hat gelesen ele leu
er hat gesehen ele viu
er hat gegeben ele deu
er hat gelesen leu
er hat gekonnt pôde
er hat verloren ele perdeu
er hat gewollt quis
er hat begonnen começou
er hat gelegt ele pôs
er hat gewust soube
er/sie hat tem
er hat gebracht trouxe
er hat gemacht ele fez
er hat gekonnt ele pôde
er hat gehabt ele teve
er hat gegeben deu
er hat gebeten pedia
er hat gesehen viu
er hat gestellt pôs
er hat gewusst ele soube
er hat angeboten ele ofereceu
Wie hat es geendet?
Ergebnis, Ereignis
Como terminou?
er hat große Ohren tem orelhas compridas
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Wann hat er angerufen?
(anrufen)
Quando ele ligou?
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Wann hat es aufgehört?
Zeitpunkt / (aufhören)
Quando acabou?
(acabar)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
es hat den Anschein parece
Wieviele Kinder hat er? Quantos filhos tem?
Er hat seltsame Idee.
Skepsis
Ele tem ideias estranhas.
er/sie/es hat tem
Es hat sich gelohnt! valeu a pena
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
wenn man Glück hat se tiver sorte
Wer hat ihn hereingelassen?
(hereinlassen)
Quem o deixou entrar?
sein Zustand hat sich verschlechtert ele piorou
Er hat mich nie angelogen.
Lügen / (anlügen)
Ele nunca mentiu para mim.
Er hat einen festen Händedruck. Tem um aperto de mão firme.
(Essen:) hat es Ihnen geschmeckt? gostou?
Die Bremse versagte (/ hat versagt).
Defekt, Verkehrsunfall
O freio parou de funcionar.
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
Hat jemand nach mir gefragt?
Kontakt / (fragen)
Alguém perguntou por mim?
(perguntar)
sein Zustand hat sich verbessert ele melhorou
Das hat nichts zu bedeuten.
Einschätzung
Não é nada.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.02.2024 10:00:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken