| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
mir |
me | | | |
|
Dekl. Unterkiefer mmaskulinum, Kinnlade ffemininum - , -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
maxilar inferior anatoAnatomie m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
mir; mich |
me | | | |
|
(Worte:) portugiesieren |
aportuguesar | | | |
|
verletzend (Worte) |
cortante | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
Mir blieb die Spucke weg. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Fiquei gago. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
mir wird angst |
estou ficando preocupado (Bra) | | Redewendung | |
|
(Worte, Brief:) richten |
dirigir | | | |
|
Komm mit (mir)!
Aufforderung |
Venha comigo! | | | |
|
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion |
Estou a ficar preocupado. (Por) | | Redewendung | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
Worte n, pl |
fala f | | Substantiv | |
|
Konjugieren fehlen |
faltar | | Verb | |
|
Fehlen n |
falha | | Substantiv | |
|
Fehlen n |
inexistência f | | Substantiv | |
|
Konjugieren fehlen |
fazer falta | | Verb | |
|
Konjugieren fehlen |
vagar | | Verb | |
|
Konjugieren fehlen |
dar falta | | Verb | |
|
Konjugieren fehlen |
carecer | | Verb | |
|
Konjugieren fehlen |
escassear | | Verb | |
|
mir |
mim | | | |
|
Fehlen n |
falta f | | Substantiv | |
|
die Mehrzahl ffemininum (Gen.) |
o maior número mmaskulinum de | | | |
|
Hoch die Tassen |
fazer um brinde | | | |
|
Mir standen die Haare.
Frisur |
Meu cabelo ficou em pé. | | | |
|
gerne hören |
gostar de ouvir (Worte) | | | |
|
Zeig mir die Liste!
Aufforderung |
Mostre-me essa lista. Bra | | | |
|
Gib mir die Hälfte!
Quantität |
Dá-me (/ Dê-me Bra ) metade. | | | |
|
Mir ist kalt. |
Estou com frio. | | | |
|
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld |
Me dê o meu dinheiro! | | | |
|
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ |
Poderia dizer-me ...? | | | |
|
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie |
A companhia está perdendo dinheiro. | | | |
|
die Vorfahrt ffemininum lassen |
ceder a passagem f | | Substantiv | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
der Krug, die Kanne |
o bule | | | |
|
die Hegemonie ffemininum betreffend |
hegemónico (Por) | | | |
|
(Worte, Zutaten:) beifügen, hinzufügen |
adicionar | | | |
|
die Hegemonie ffemininum betreffend |
hegemônico (Bra) | | | |
|
die Standpunkte klären figfigürlich
Diskussion, Konflikt, Verhandlung |
pôr as cartas na mesa figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Kampf gegen die Armut |
combate á pobreza | | | |
|
die Hauptrolle ffemininum spielen |
protagonizar | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear | | | |
|
auf die Fünfziger zugehen |
aproximar-se da casa ffemininum dos cinquenta | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 19:22:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |