pauker.at

Portugiesisch Deutsch ⓟ세종오피[bam2 net]섹쉬밤달 ᓭ세종안마 ଧ세종밤달 ㅾ세종오피 ꈡ세종놀거리 ㋮세종풀사롱 ꌈ세종육덕미녀 ꒳세종오피 ㏦세종오피밤달 ꂬ세종입사방

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anzeigepflicht Anzeigepflichten
f

https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Anzeigepflicht
obbrigação f de notificação f, de declaração f obbrigações f de notificações f, de declarações fSubstantiv
Dekl. Bedarfsgegenständeverordnung Bedarfsgegenständeverordnungen f
f

https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Bedarfsgegenst%C3%A4ndeverordnun
regulamento m alemão de bens mpl de consumo m regulamentos m alemãs de bens mpl de consumos m Substantiv
Dekl. Dekompressor Dekompressoren m
m

Dekompressor - descompressor - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Dekompressor
descompressor mSubstantiv
darunter leiden
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso
sofrer com isso
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso
Redewendung
Dekl. Speisesalz Speisesalze n
n

https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Speisesalz
sal m de mesa f sal comestível sal de cozinha f sais m de mesas f sais comestíveis sais de cozinhas fSubstantiv
wieder ansteigen intransitiv
wiederansteigen - recrudescer - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/wiederansteigen
recrudescerVerb
bestimmen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/bestimmen
determinar, identificar, diagnosticarVerb
Kunststoffempfehlungen
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Kunststoffempfehlungen
Recomendações sobre oplástico
Dekl. Glucocorticoid Glucocorticoide
n

Substantiv Glukokortikoid - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/glucocorticoide
glucocorticoide glucocorticoides
m
chemi, mediz, Pharm.Substantiv
Gaumenmandeln
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Gaumenmandeln
tonsilas palatinas
knotig
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/knotig
nodularAdjektiv
Dekl. Hohlnadel Hohlnadeln f
f

Hohlnadel f (Med) cannula - https://dictionary.reverso.net/german-english/Hohlnadel cannula - cânula f - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/cannula
cânula f cânulas fSubstantiv
Geschmacksknospen nfpl
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Geschmacksknospen
papilas gustativas
geschlossenen Augen
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/geschlossenen+Augen
olhos fechadosRedewendung
Zunehmend
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Zunehmend
cada vez maisAdjektiv
duktales Karzinom
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/duktales+Karzinom
carcinoma ductalRedewendung
Inhouse
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Inhouse
internamente, in house
rezidivfrei
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/rezidivfrei
livre de recidiva (recorrência, recaída)Adjektiv
medikamentenbedingt
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medikamentenbedingt
devido a medicamentosAdjektiv
weggedreht
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/weggedreht
voltado para o outo lado (voltado para o lado oposto)Adjektiv
etwa
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/etwa
designadamente, por exemploAdverb
hierzu
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/hierzu
para o efeito, a este respeito, para tal, para isso, para esse efeito, para este efeito, neste contexto, a este propósitoAdverb
kleinfleckigen
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/kleinfleckigen
de pequenas dimensões, de pequenas áreasAdjektiv
Histoacryl
Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/german-english/Histoacryl Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/Histoacryl
Histoacryl
ausreichend
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/ausreichend#adequado
adequadoAdjektiv
sowie
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sowie#e
eKonjunktion
Nahtmaterial n Nahtmaterialen n
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Nahtmaterial
material m de sutura f materiais m de suturas fSubstantiv
den OP
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/den+OP
sala de operações f, sala f de cirurgia f, bloco f operatório, operação fRedewendung
Produktspezialist m Produktspezialisten m
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Produktspezialist
especialista m de produto m especialistas m de produtos mSubstantiv
Arzneimittelexanthem n -
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Arzneimittelexanthem
erupção f cutânea, reação f medicamentosa, erupção f medicamentosa erupção f cutânea, reações f medicamentosas, erupções f medicamentosasSubstantiv
verwundert es kaum
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/verwundert+es+kaum
não é de admirarRedewendung
nicht versichert
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/nicht+versichert
sem seguroRedewendung
Standardfaden m Standardfaden m
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Standardfaden
fio m (linha f, filamento m) padrão m fios m (linhas f, filamentos m) padrõesSubstantiv
Medikamentenausschlag m Medikamentenausschläge m
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Medikamentenausschlag
erupção m medicamentosa erupções m medicamentosasSubstantiv
eigene Kapazität
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eigene+Kapazit%C3%A4t
própria capacidadeRedewendung
Noradrenalin n -
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Noradrenalin
noradrenalina f, norepinefrina fSubstantiv
gegenüber
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/gegen%C3%BCber
perante, facePräposition
herauszufinden -
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/herauszufinden
descobrir, determinar, identificarVerb
im Überblick
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/im+%C3%9Cberblick
em resumo, numa visão geral, num relanceRedewendung
Schritt halten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Schritt+halten
acompanhar, manter-seRedewendung
zytotoxisch, cytotoxisch
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/zytotoxisch
citotóxicoAdjektiv
aufgelisteted
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/aufgelisteten
listados, enumerados, constantes, indicadosAdjektiv
vegetarisch leben
https://context.reverso.net/translation/german-english/vegetarisch+leben
ser vegetarianoRedewendung
Fadenspannung f Fadenspannungen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Fadenspannung
tensão f do fio m tensões f dos fios mSubstantiv
Druckfarben f pl
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Druckfarben
tintas f pl, cores f pl de impressão f
effektiv
effektiv - eficaz - https://context.reverso.net/traducao/alemao-portugues/effektiv
eficazAdjektiv
all das
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/all+das
isto tudoRedewendung
Forschungsnetz -e
n

https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Forschungsnetz
rede de investigação redes de investigações
f
Substantiv
Regelungsbedarf m Regelungsbedarfe m
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Regelungsbedarf
necessidade f de regulamentação f, necessidades regulamentares necessidades f de regulamentações fSubstantiv
häufiger
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/h%C3%A4ufiger
com frequência, muitas vezesAdverb
Dekl. Aktenlagerung Aktenlagerungen f
f

Aktenlagerung f - file storage - https://context.reverso.net/translation/english-german/file+storage#Aktenlagerung armazenamento de arquivo - file storage - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/armazenamento+de+arquivo
armazenamento m de arquivo m armazenamentos m de arquivos mSubstantiv
Quaddel f Quaddeln f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Quaddel
pápula f pápulas fSubstantiv
Knoten m Knoten m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Knoten
m nódulo m caroço m nodo m vértice m nós m nódulos m caroços m nodos m vértices mSubstantiv
Landesregierung f Landesregierungen f
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Landesregierung
governo m regional governos m regionaisSubstantiv
Rechtsvorschrift f Rechtsvorschriften f
https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Rechtsvorschrift
legislação f, lei f, regulamentação f, norma f legislações f, leis f, regulamentações f, normas fSubstantiv
Achtsamkeit
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/Mindfulness#Achtsamkeit
Mindfulness
unbedingt
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/unbedingt#obrigatoriamente
obrigatoriamenteAdverb
großfleckig
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/gro%C3%9Ffleckig
de grande dimensão, em larga escalaAdjektiv
Pockenimpfung f Pockenimpfungen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Pockenimpfung
vacina f contra a varíola f vacinas f contra as varíolas fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 19:41:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken