| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
so sagt man |
é o que dizem | | | |
|
nur halb so viel
Quantität |
só metade | | | |
|
Man lebt nur einmal.
Leben, Lebensweise |
Só se vive uma vez. | | | |
|
so wie |
assim como, (sobald) logo que, assim que | | | |
|
so etwas |
uma assim | | | |
|
man muss |
há (Bra) | | | |
|
man trifft |
encontra-se | | | |
|
recht so! |
olé! | | | |
|
sagt man |
diz-se | | | |
|
so wenig es auch sein mag |
por pouco que seja | | | |
|
so nicht, wenn nicht |
a menos que | | | |
|
So ein Scheißdreck!
Verwünschung |
Puta merda! (Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
wenn nicht, so nicht |
a menos que (+Konjunktiv) | | | |
|
noch so einer |
outro tal | | | |
|
Wenn ...so ist |
Quando a/o... está assim | | | |
|
Südwesten mmaskulinum [SW] |
Sudoeste mmaskulinum [SO] | | | |
|
So begann alles |
assim começou tudo | | | |
|
so Gott will |
se Deus quiser | | | |
|
will |
quero | | | |
|
wenn |
quando | | Konjunktion | |
|
so so! |
com que então! | | | |
|
so |
tal | | | |
|
man |
a gente | | | |
|
man |
se | | | |
|
so |
tanto (bei Subst.) | | | |
|
so |
tão (bei Adj.) | | | |
|
so |
assim, tão | | | |
|
so |
assim | | | |
|
so |
tão | | | |
|
wenn |
ao tempe que, quando | | Konjunktion | |
|
wenn |
si | | Konjunktion | |
|
wenn |
no caso de | | Konjunktion | |
|
wenn |
se | | Konjunktion | |
|
wenn |
na suposição de | | Konjunktion | |
|
Manchmal spricht er mit sich selbst, wenn er alleine ist.
Verhalten, Sprechweise / (sprechen) |
Às vezes, ele fala sozinho quando está só. | | | |
|
wenn dem so ist |
se assim for | | | |
|
wenn das so ist |
a ser assim | | | |
|
erblinden will ich! (wenn...) |
ugsumgangssprachlich eu seja ceguinho adjAdjektiv ! | | | |
|
wenn das so ist |
a ser assim, sendo assim | | | |
|
wenn das so ist |
a sendo assim | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
wenn man Glück hat |
se tiver sorte | | | |
|
selbst wenn das so wäre |
ainda que fosse assim | | | |
|
wenn es doch so wäre! |
toma que assim fosse! | | | |
|
wenn die Stunde ffemininum schlägt |
quando a hora ffemininum toca | | | |
|
sich, man; wenn, falls; ob |
se | | | |
|
Ich will mehr Geld. |
Quero mais dinheiro. | | | |
|
Ich will dein Geld nicht. |
Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro. | | | |
|
Wenn das Meer so ist... |
Quando o mar está assim... | | | |
|
nicht wissen, woran man ist |
não saber a que ater-se | | | |
|
wie geht's denn so? |
que tal por aí? | | | |
|
etwas ist nicht so toll |
alguma coisa não é por aí além | | | |
|
was man auch sagen mag |
digam o que disserem | | | |
|
so oft |
sempre que | | | |
|
so ... wie |
tão ... como | | | |
|
so dass |
de maneira que | | | |
|
wenn ... auch |
ainda que (+Konjunktiv) | | | |
|
so dass |
de modo que | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 12:11:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 13 |