pauker.at

Portugiesisch Deutsch um de nossos vendedores

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
heraus de
bis de
nach de
um cerca de
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
de + um = dum
betrügen (um) fraudar (de)
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
vermindern um desfalcar de
jeder für sich um por um
flehen um implorar
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
feilschen um ratinhar
vermehrt um acrescido de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
Mann
m
um homemSubstantiv
vermehrt um acrescido por
losen um lançar sortes f, pl de
sich kümmern um cuidar de
um die Wette
f

Wetten
de aposta
f
Substantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Gesuch n (um) requerimento f (de)
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
ein Programm aufrufen chamar um programa
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
um vier (Uhr) às quatro (horas)
nachsuchen um. fordern postular
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
eintägig de um diaAdjektiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
wirken causar um efeitoVerb
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:54:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken