pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein Geheimnis verraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Geheimnis
n
mistérioSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
arcano
m
Substantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n nehmen findar
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(Geheimnis:) verraten entregar
(Geheimnis) verraten revelar
verraten (Geheimnis) revelar
(Geheimnis:) verraten dizerVerb
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Geheimnis
Eu te contarei um segredo (Por)
Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Geheimnis
Eu lhe contarei um segredo. (Bra)
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein Amt:) antreten assumir
ein offenes Geheimnis um segredo m públicoRedewendung
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein öffentliches Geheimnis um segredo m públicoRedewendung
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
verraten mentir aVerb
verraten trairVerb
verraten venderVerb
verraten atraiçoarVerb
verraten trair, atraiçoarVerb
Dahinter steckt ein Geheimnis.
Geheimnis
Aqui anda mouro na costa.Redewendung
dahinter steckt ein Geheimnis isso traz água no bicoRedewendung
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
(Unbekanntes:) entdecken, (Geheimnis:) mitteilen descobrir
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
hinter ein Geheimnis kommen descobrir um segredo
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Hindernis n bilden empecer
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Geheimnis n hüten guardar um segredo
m
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:36:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken