pauker.at

Portugiesisch Deutsch Das sind 53 Prozent weniger als im Jahr zuvor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Jahr
n
o anoSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
im Nachhinein postecipado
bleiben als ficar de
sich aufspielen als fanfarrear de
sich aufspielen als ter fumos m, pl de
gehen als (verkleidet) ir de
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
im Zickzack n fahren guinar
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
sich als sicher erweisen dar-se como certo
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im Jahr
n
no ano
m
Substantiv
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im wesentlichen essentialmente
im Gegenzug
m
em contrapartida
f
Substantiv
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
im Nu num salto m de pulga
im Jahr no ano de
im Besitz
m
possuidor de (adj.)Substantiv
wo sind ...? onde estão ...?
im Notfall
m
em caso m de emergênciaSubstantiv
im Einzel particularizar
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im Übrigen
n
de resto
m
Substantiv
weniger als menos que
das Einkaufszentrum o centro comercial
verkleiden als mascarar de
auftreten als representar de
als Anlage
f
como anexo
m
Substantiv
sobald (als) logo que, tão logo
als Kind
n
em criança
f
Substantiv
weniger ... als menos ... do que
im August
m
em Agosto m (Por), em agosto m (Bra)Substantiv
im Geiste mentalmente
das Weltkulturerbe o património mundial
das Gesicht o rosto
das Schwimmbad a piscina
im Bilde n sein über estar informado de
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
Übermaß
n
(im ~:) em demasiaSubstantiv
im Stress sein estar com pressa
gelten als, gelten für passar por
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
verleumden als, diffamieren als difamar de
im Jahr 1999 no ano de 1999
sobald als möglich logo que possível
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
im weiteren Sinne
m
por extensão
f
Substantiv
im weiteren Sinne
m
em sentido m latoSubstantiv
sich aufspielen als fig timbrar defig
feierlich anreden als apostrofar de
sobald als möglich assim que possível
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:02:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken