pauker.at

Portugiesisch Deutsch На вкус и цвет товарищей нет

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
König Johann I. el-rei Dom João I.
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
auf Hausse spekulieren jogar na alta
schlüsselfertig chave f na mão
wahrhaftig na realidadeAdjektiv
na ja pois
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
ausliegen estar na montra
beim Alten bleiben continuar na mesma
Phrasen f, pl dreschen cair na declamação
f
Substantiv
auswildern reintroduzir na natureza
Namibia n (NA)
Ländernamen
Namíbia f (NA)
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
also, na ja pois
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
ugs na und? ugs e daí?
zumeist na maior parte
fig in aller Munde m sein andar na baila
f
figSubstantiv
an dem na
auf der na
an den na
in dem na
in na
em + a = na
auf dem na
an der na
in den na
im na
am, auf dem na
sich in j-n hinein denken pôr-se na situação f de alg.
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
oberhalb (von) na parte de cima de
auf Grund m von na base f de
in (j-s) Hand liegen estar na mão de
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Komm auf den Teppich m ! ugs
Beruhigung
Cai na real f !Redewendung
sofern na medida f em
soweit na medida f em
Pannendienst
m
assistência f na estradaSubstantiv
I n, i n (Name des Buchstabens) I m, i
m
Substantiv
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
postwendend na volta f do correio
in aller Seelenruhe
f
na maciota f, pela maciota f ugsSubstantiv
in (j-s) Achtung f sinken perder na opinião f de
sich an den Kopf fassen atar as mãos na cabeça
(Verwaltung:) gehören estar na dependência f de
auffallend, auffällig que na(s) vista(s)
jener dort auf Gleis 5 aquele ali na via cinco
kein Blatt vor den Mund nehmen fig não ter papas na línguafig
abgebrannt sein ugs, fig andar na pindaíba f ugsfig
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
Ozonloch
n
buraco na camada de ozônio
m
Substantiv
fürwahr na realidade
insgesamt na totalidadeAdverb
freilich na verdade
an die Wand
f
na parede
f
Substantiv
an der Grenze
f
na fronteira
f
Substantiv
in der Schule
f
na escola
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:59:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken