pauker.at

Portugiesisch Deutsch Мир не без добрых людей

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mir me
mir; mich me
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion
Estou a ficar preocupado. (Por)Redewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Komm mit (mir)!
Aufforderung
Venha comigo!
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
mir mim
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden ...
Korrespondenz

(formelle Anfrage, direkt)
o senhor poderia, por favor, enviar-me ... (Por)Redewendung
Nordosten
m
Nordeste (NE)
m
Substantiv
von mir de mim
mich; mir mim
Mir nicht. A mim não.
gib mir dá-me
mir gefällt me agrada
bei mir comigo
Vertrau mir!
Beruhigung / (vertrauen)
Confie em mim.
sag mir diz-me
mir schwant palpita-me
Sag mir, ...
Konvesation, Information
Diga-me ... Bra
mir dünkt parece-me
von mir de mim; meu
mit mir comigo
hinter mir
Lokalisation
atrás de mim
mir zuliebe por amor m de mim
Glaube mir!
Aufforderung, Skepsis
Acredita (/ Acredite Bra ) em mim.
Wehe mir!
Reaktion, Ausruf
Ai de mim!
Mir läuft die Galle über! fig
Ärger
Estou zangado!figRedewendung
Mir blieb die Spucke weg. ugs
Reaktion
Fiquei gago. ugs
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Beurteilung
Acho muito esquisito.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
Er kann mir gestohlen bleiben! ugs
Abneigung, Konflikt
Que plantar favas! ugs
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Mir stehen die Haare zu Berge.
Reaktion
Fico de cabelo em pé. (Bra)Redewendung
Grüßen Sie Ihren Mann von mir!
Grüße
As minhas recomendações ao seu marido!Redewendung
Er wohnt im Stockwerk über mir.
Wohnen
Ele mora no andar logo acima do meu.
So wahr mir Gott helfe! Se Deus quiser!
Mir gehts gut, und Ihnen? Eu vou bem, e você? (Por)
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Das ist mir zu hoch. ugs
Verstehen
Não compreendo.
mir ist unwohl estou enjoado
Mir ist angst.
Gefühle, Befinden
Tenho medo fRedewendung
Niemand glaubt mir.
Skepsis, Konflikt
Ninguém acredita em mim.
Nicht mit mir!
Ablehnung
Isso não é comigo!
Mir geht´s miserabel.
Befinden
Estou péssimo.
Du fehlst mir.
Sehnsucht
Tenho saudades de ti.
es gelingt mir consigo
Sagen Sie mir, ...
Information, Aufforderung
Diga-me ...
Mir ist flau.
Körpergefühle, Befinden
Sinto-me fraco.
Du fehlst mir.
Sehnsucht
Sinto a tua falta.
überbringen (du mir) trazer
mir wird angst estou ficando com medo (Bra)Redewendung
Hilf mir bitte Ajude-me por favor
Er vertraute mir.
Vertrauen, Zwischenmenschliches
Ele confiava em mim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:04:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken