| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Sehvermögen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auge, Wahrnehmung |
visão f | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
razão f | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jus | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
direito m | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jus m | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
justiça | | Substantiv | |
|
Dekl. rechtes Auge R.A. n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
olho direito O.D. m | | Substantiv | |
|
kein Auge zutun
Schlaf |
passar a noite em branco | | Redewendung | |
|
sich auf dem Höhepunkt befinden |
estar no auge | | | |
|
mit bloßem Auge n |
a olho mmaskulinum nu | | Substantiv | |
|
Auge n |
vista f | | Substantiv | |
|
Auge n |
olho m | | Substantiv | |
|
rechten |
litigue | | | |
|
(Auge:) weiden (an: em) |
fartar | | | |
|
figfigürlich im Auge haben n |
ter debaixo de vista f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein scharfes Auge nneutrum haben |
ser perspicaz | | | |
|
figfigürlich mit blauen Auge davonkommen n |
figfigürlich escapar por um triz m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich auf rechten Weg bringen m |
meter a rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich auf rechten Weg bringen m |
pôr a rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Auge nneutrum zudrücken figfigürlich |
fechar os olhos m, plmaskulinum, plural figfigürlich | figfigürlich | | |
|
auf einem Auge nneutrum schielen |
ter um olho mmaskulinum atravessado | | | |
|
Höhe f |
auge m | | | |
|
(Auge:) heften |
pregar | | | |
|
(Auge:) blutunterlaufen |
encarniçado | | | |
|
botanBotanik Auge n |
borboto m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Auge in Auge |
barba a barba | | | |
|
Auge in Auge n |
olhos nos olhos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
botanBotanik Auge n |
gomo m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Auge [Würfel] n |
ponto m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Höhepunkt mmaskulinum, Gipfel m |
figfigürlich auge m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
lançar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
ein Auge nneutrum werfen auf (Akk.) |
deitar os olhos m, plmaskulinum, plural para | | | |
|
(e-r Gefahr:) ins Auge nneutrum sehen |
encarar | | | |
|
zur rechten Zeit f |
a horas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
im rechten Augenblick m |
a propósito m | | Substantiv | |
|
anatoAnatomie (Auge:) Linse f |
cristalino m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
anatoAnatomie Hornhaut (Auge) f |
córnea f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
figfigürlich Auge zudrücken n |
fazer vista gorda f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ins Auge sehend |
enfrentando | | | |
|
Hornhaut ffemininum (Auge) |
córnea f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Auge zudrücken n |
fazer vista grossa f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ins Auge fassen |
perspectivar | | | |
|
zur rechten Zeit |
oportunamente | | | |
|
heften auf (Auge) |
pregar em | | | |
|
ins Auge stechen |
dar na vista | | | |
|
kein Auge zutun |
passar a noite em claro | | Redewendung | |
|
(Auge:) richten auf |
pôr em | | | |
|
Hornschicht ffemininum (Auge) |
córnea f | | Substantiv | |
|
im Auge behalten |
ter o olho mmaskulinum em, ter os olhos m, plmaskulinum, plural em | | | |
|
im Auge behalten |
trazer o olho mmaskulinum em, trazer os olhos m, plmaskulinum, plural em | | | |
|
rechts, zur Rechten f |
à direita | | Substantiv | |
|
zur rechten Zeit |
a tempo | | | |
|
mit bloßem Auge n |
à vista ffemininum desarmada | | Substantiv | |
|
zur rechten Zeit |
a propósito, oportunamente | | | |
|
prozessieren, streiten, rechten |
litigar | | | |
|
kein Auge zutun |
não pregar olho | | Redewendung | |
|
botanBotanik Auge nneutrum, Knospe f |
gema f | botanBotanik | Substantiv | |
|
etwas ins Auge fassen |
figfigürlich interessar-se por | figfigürlich | | |
|
im Auge nneutrum behalten |
ter a mira ffemininum em | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2025 1:36:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |