Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Tanz m baile mSubstantivSP
Tanz m dança fSubstantiv
Tanz m bailado mSubstantiv
Tanz m, Tanzveranstaltung f bailarico mSubstantiv
(Tanz-) Lokal n salão mSubstantiv
Bauchtanz m
Tanz
dança f do ventreSubstantiv
tanzen (klassischer Tanz m )
tanzentanztegetanzt
bailarVerb
Batuque-Tanz m batuque mSubstantiv
(Tanz) Partner m par mSubstantiv
Tango m
Tanz
tango mSubstantivEN EO FI SP SW
Volkstanz m
Tanz
dança f popularSubstantiv
führen (Tanz) conduzir
Fandango m (Tanz) fandango mSubstantiv
Volkstanz m
Tanz
dança f folclóricaSubstantiv
Xote m
Tanz
(Musikstil und Tanz aus dem Nordosten Brasiliens im 2/4-Takt, eine Variante der Schottischen Polka)
xote m
também: xótis, chóte, chótis
Substantiv
(Tanz:) Bamba m bamba f (Por)Substantiv
(Tanz:) Bolero m bolero mSubstantiv
(Tanz:) Bamba m bambá m (Bra)Substantiv
Hochzeitstanz m
Heirat, Tanz
dança f nupcialSubstantiv
Tango tanzen
Tanz
arfar, dançar tango
Baião m (bras. Tanz) baião mSubstantiv
Akademie/ Tanz-; Karateschule etc. academia
Kannst du tanzen?
Tanz
Tu sabes dançar?
Tänzer (/ Tänzerin) einer Sambaschule
Tanz
(bei der Karnevalsparade)
passista m, fSubstantiv
(Tanz-, Näh-, Musik- etc.:) Schule f academia fSubstantiv
(Bra:) sich (im Tanz) wiegen serenar
Capoeira f
Tanz / (Kampfkunst, Kampftanz)
capoeira f (Bra)
(arte marcial, dança marcial)
Substantiv
Ich kann (nicht) tanzen.
Fähigkeiten, Tanz
(Não) sei dançar.
Conga f
Tanz / (kubanischer Volkstanz und Karnevalsrhythmus)
conga f
(dança popular cubana e ritmo de carnaval cubano)
SubstantivEN
(sich) aufheitern, (sich) beruhigen, (bras.) sich (im Tanz) wiegen serenar
Seht euch (/ Sieh dir) die Bewegung genau an!
Sportunterricht, Tanz
Observem (/ Observa) exactamente o movimento.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 15:34:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken