| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Rest m |
exedente m | | Substantiv | |
|
Rest m |
sobra f | | Substantiv | |
|
Rest m |
excesso m | | Substantiv | |
|
Rest m |
crescido m | | Substantiv | |
|
Rest m |
resto m | | Substantiv | EO SP |
|
Rest m |
restante m | | Substantiv | SP |
|
Rest m |
rudimento m | | Substantiv | EO |
|
Rest m |
excedente m | | Substantiv | |
|
|
| | | |
|
Rest m |
resíduo m | | Substantiv | |
|
Rest m |
mais m | | Substantiv | |
|
Rest m |
migalhas f, pl (restos) | | Substantiv | |
|
Rest m |
tudo mais m | | Substantiv | |
|
Rest m |
tudo mais m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Unstimmigkeit ffemininum, Rest m |
diferença f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Überrest mmaskulinum, Rest m |
refugo m | | Substantiv | |
|
(Waren-) Rest m |
saldo m | | Substantiv | |
|
Rest mmaskulinum, Pluszeichen n |
mais m | | Substantiv | |
|
(Stoff-) Rest m |
retalho m | | Substantiv | |
|
(Rest:) zurückbleiben |
Konjugieren ficar X | | Verb | |
|
(Rest:) übrig bleiben, zurückbleiben |
Konjugieren ficar X | | Verb | |
|
Rest mmaskulinum, Überbleibsel nneutrum, Überschuss mmaskulinum, Überfluss m |
sobra f | | Substantiv | |
|
Ich pflegte einen großen Teil des Tages mit Musikhören zu verbringen, während der Rest der Gruppe Fußball spielte. Tagesablauf |
Eu passava grande parte do dia ouvindo música, enquanto o resto do grupo jogava futebol. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.04.2018 11:46:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |