Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Bus - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Bus m camioneta fSubstantiv
Buß... relig penitenciário adjrelig
Bus m o autocarroSubstantiv
Bus m autocarro m camioneta f, bras ônibus mbrasSubstantiv
Buß... expiatório
Bus m ómnibus m, autocarro (Por) mSubstantiv
Bus m barra-ônibusSubstantiv
Bus m autocarroSubstantiv
Bus m autocarro mSubstantiv
Bus m ônibus mSubstantiv
infor Bus m, Bussystem n barramento minforSubstantiv
Autobus m, Bus m autocarro m (Por)Substantiv
(Bus-) Linie f linhaSubstantiv
O-Bus m trolebus (Bra) mSubstantiv
O-Bus m troleibus (Por) mSubstantiv
(Bus:) Station f estação fSubstantiv
(Bus-) Haltestelle f paragem fSubstantiv
Bus m fahren andar de autocarro m, andar de ómnibus m (Por), andar de ônibus m (Bra)
Kleinbus m mini-bus mSubstantiv
(Bus etc.:) Endstation f término mSubstantiv
(Zug, Bus:) Einstieg m entrada fSubstantiv
(Bus etc.:) Fahrzielanzeige f bandeira fSubstantiv
(Bus, Zug:) durchgehend directo (Por)
nehmen, erwischen (Bus) apanhar
kleiner VW®-Bus perua f (brasil. Portugiesisch)
Bus m, Autobus m, Omnibus m autobus mSubstantiv
Autobus m, Omnibus m, Bus m ônibus m (Bra), autocarro m (Por)Substantiv
Haltestelle f (Bus, Bahn...) a parada (de ônibus..) (Bra), a paragem (de autocarro) (Por)
(Bus etc.:) Haltestelle f paradeiro mSubstantiv
den Bus nehmen apanhar o autocarro
(Bus, Zug:) durchgehend direto (Bra)
Autobus m, Omnibus m, Bus m auto-ônibus m (Bra), auto-ónibus m (Por)Substantiv
(Bus etc.:) Halteschlaufe f, Schlaufe f braçadeira fSubstantiv
(Bus, Zug etc.:) Ankunft f entrada fSubstantiv
Platz m anbieten (im Bus m ) oferecer o lugar mSubstantiv
Netzkarte f (Bus, Zug etc.) passe m para os transportes públicos
Schaffner m (Bus, Tram etc.:) condutor mSubstantiv
klapperige(r) Bus (umgebauter LKW) m ugs beliscada (Bra) fSubstantiv
Schienenbus m, Touristenzug m
Transport / (Bus, Zug)
automotriz fSubstantiv
voll besetzt (Bus), ausverkauft (Veranstaltung) lotado
Eine Fahrkarte nach Estoril, bitte.
Zug, Bus, Transport
Uma passagem para Estoril, por favor.
Agent, Abfertiger (Bus, Lager), Person welche Behördengänge übernimmt
(bras)
despachante mSubstantiv
Wie viele Haltestellen von hier?
Transport, Zug, Bus
Quantas paradas daqui?
der Bus nach Faro fährt über die Autobahn a camioneta para Faro vai pela autoestrada (Por)
Nehmen Sie am besten den Bus Nr. 1.
Wegbeschreibung, Transport
O melhor é apanhar o autocarro número 1.
Ich gelangte zur Bushaltestelle, kurz nachdem der Bus fortgefahren war.
Verspätung, Transport
Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2018 6:27:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon