Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Bus m barra-ônibusSubstantiv
Bus m autocarroSubstantiv
Bus m autocarro mSubstantiv
Bus m camioneta fSubstantiv
Bus m ómnibus m, autocarro (Por) mSubstantiv
Bus m ônibus (Bra) mSubstantiv
Buß... expiatório
Bus m ônibus mSubstantiv
Bus m o autocarroSubstantiv
Buß... relig penitenciário adjrelig
Bus m autocarro m camioneta f, bras ônibus mbrasSubstantiv
O-Bus m trolebus (Bra) mSubstantiv
(Bus-) Linie f linhaSubstantiv
Autobus m, Bus m autocarro m (Por)Substantiv
infor Bus m, Bussystem n barramento minforSubstantiv
Bus m fahren andar de autocarro m, andar de ómnibus m (Por), andar de ônibus m (Bra)
(Bus:) Station f estação fSubstantiv
Kleinbus m mini-bus mSubstantiv
O-Bus m troleibus (Por) mSubstantiv
(Bus-) Haltestelle f paragem fSubstantiv
nehmen, erwischen (Bus) apanhar
kleiner VW®-Bus perua f (brasil. Portugiesisch)
(Zug, Bus:) Einstieg m entrada fSubstantiv
(Bus etc.:) Endstation f término mSubstantiv
(Bus etc.:) Fahrzielanzeige f bandeira fSubstantiv
(Bus, Zug:) durchgehend directo (Por)
Haltestelle f (Bus, Bahn...) a parada (de ônibus..) (Bra), a paragem (de autocarro) (Por)
(Bus, Zug:) durchgehend direto (Bra)
Autobus m, Omnibus m, Bus m ônibus m (Bra), autocarro m (Por)Substantiv
den Bus nehmen apanhar o autocarro
(Bus etc.:) Haltestelle f paradeiro mSubstantiv
Autobus m, Omnibus m, Bus m auto-ônibus m (Bra), auto-ónibus m (Por)Substantiv
Bus m, Autobus m, Omnibus m autobus mSubstantiv
Platz m anbieten (im Bus m ) oferecer o lugar mSubstantiv
(Bus, Zug etc.:) Ankunft f entrada fSubstantiv
(Bus etc.:) Halteschlaufe f, Schlaufe f braçadeira fSubstantiv
Netzkarte f (Bus, Zug etc.) passe m para os transportes públicos
Schaffner m (Bus, Tram etc.:) condutor mSubstantiv
voll besetzt (Bus), ausverkauft (Veranstaltung) lotado
Schienenbus m, Touristenzug m
Transport / (Bus, Zug)
automotriz fSubstantiv
klapperige(r) Bus (umgebauter LKW) m ugs beliscada (Bra) fSubstantiv
der Bus nach Faro fährt über die Autobahn a camioneta para Faro vai pela autoestrada (Por)
Wie viele Haltestellen von hier?
Transport, Zug, Bus
Quantas paradas daqui?
Eine Fahrkarte nach Estoril, bitte.
Zug, Bus, Transport
Uma passagem para Estoril, por favor.
Agent, Abfertiger (Bus, Lager), Person welche Behördengänge übernimmt
(bras)
despachante mSubstantiv
Nehmen Sie am besten den Bus Nr. 1.
Wegbeschreibung, Transport
O melhor é apanhar o autocarro número 1.
Ich gelangte zur Bushaltestelle, kurz nachdem der Bus fortgefahren war.
Verspätung, Transport
Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 21:26:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken