| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Ausruf m | exclamação f (Bra) | Substantiv | |||
| ausrufen | pregoar | Verb | |||
| ausrufen | lançar bando | Verb | |||
| ausrufen | apregoar | Verb | |||
| ausrufen | exclamar | Verb | |||
| ausrufen | proclamar | Verb | |||
| ausrufen | edição | Verb | |||
| ausrufen | proclame | Verb | |||
| (Nachricht:) ausrufen, bekannt machen | apregoar | ||||
| ausrufen, rufen | exclamar | ||||
| (Worte:) ausrufen | gritar | ||||
| einen Streik ausrufen | convocar uma greve | Redewendung | |||
| verkündigen, proklamieren, ausrufen | proclamar | ||||
| ausrufen (Nachricht), bekannt machen, anpreisen (Ware), jemanden aufbieten | apregoar | ||||
| (öffentlich) ausrufen | pregar | ||||
| (j-n) ausrufen (zu) | conclamar | ||||
| jemanden zum Streik ausrufen | convocar alguém para a greve | Redewendung | |||
| ausrufen, bekannt machen, verkündigen | apregoar | ||||
| ausrufen (z.B. Krieg), per Akklamation wählen polit, laut protestieren | conclamar | polit | |||
|
Ausruf m Ausrufe |
interjeição f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 20:00:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch Ausrufen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken