Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Aufregung f excitação f doentiaSubstantiv
Aufregung f alarme mSubstantiv
Aufregung f alvoroto mSubstantiv
Aufregung f afobação (Bra) fSubstantiv
Aufregung f alvoroço mSubstantiv
Aufregung f aflição fSubstantiv
Aufregung f celeuma fSubstantiv
fig Aufregung f esparrame mfigSubstantiv
Aufregung f turbação fSubstantiv
Aufregung f inquietação f, inquietude fSubstantiv
fig Aufregung f alteração ffigSubstantiv
Aufregung f agitação fSubstantiv
Aufregung f excitação fSubstantiv
Aufregung f turbulência fSubstantiv
Aufregung f soçobro mSubstantiv
Aufregung f sobressalto mSubstantiv
fam Wirbel m (Aufregung) burburinho mSubstantiv
Aufregung f, Erregung f agitação fSubstantiv
Aufregung f (freudige) alvoroço m mSubstantiv
Aufregung f verursachen afobar verb (Bra)
Hektik verursachen, Aufregung verursachen afobar (Bra)Verb
in Aufregung f geraten alarmar-se
fig große Aufregung f, Wirbel m bulcão mfigSubstantiv
Aufregung f, Qual f, Sorge f atormentação fSubstantiv
Durcheinander n
Lärm, Aufregung
fecha m (Bra)Substantiv
(Aufregung etc.:) entstehen declarar-se
fig beunruhigen, in Aufregung f versetzen alarmarfig
Änderung f, Veränderung f; Umstellung f; (Wahrheit:) Fälschung f; (Speisen:) Verderben n; (Sitten etc.:) Verfall m; Störung f, Ruhestörung f; fig Aufregung f; Empörung f; geolo Verwitterung f; techn Umwandlung f alteração ffig, geolo, technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 11:22:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken