/
05.12.2006 13:05:44
Übersetzung in Deutsch
Hallo Kann mir bitte jemand dies übersetzen:Sprawdz czy dostalas maila, bo kokon ci wyslal, a tak wogole to mialas zadzwonic, a ja sie teraz kapie wiec tak za pol godz mozesz
user_54152
05.12.2006 22:32:26
Kann mir bitte jemand das übersetzen:
Hey Süßer wie gehts dir?
Wäre echt nett!!
Tina
09.12.2006 15:51:11
Bitte unbedingt übersetzen, wär euch echt dankbar!!
Hallo Schatz,
wir sind jetzt schon 1Jahr zusammen und ich bereuhe nicht eine Sekunde davon. Als ich dich damals kennengelernt habe, spielten meine Gefuehle noch ein Spiel mit mir, ich hab nicht gedacht, dass ich nochmal mit einem Jungen eine Beziehung aufbauen kann. Ich hatte sehr viel Angst mich nochmal auf was neues einzulassen, da ich viel negatives in meiner Vergangenheit erlebt habe. Aber wie du ja bist, laesst du ja nie locker und hast mich mit deiner Fuehrsorge, deiner Zaertlichkeit, dein Vertaun, deine Hoffnung und mit deiner Liebe zurueck auf die richtige Bahn geholt. Egal was ist, ich weiss du bist immer fuer mich da und hilfst mir in allen Notsituationen. Du zeigst mir einfach wie man das Leben geniessen kann. Genau deswegen bin ich dir sehr dankbar, und du sollst wissen, dass du alles was du mir gibst auch von mir zurueck bekommst. Ich will dass du das gleiche Gefuehl der Geborgenheit und das Gefuehl geliebt zu werden so empfindest wie ich. Ich liebe dich ueber alles auf der Welt und werde dir dies jeden tag beweisen.
09.12.2006 15:54:17
Korektur :-)
das da unten braucht ihr nicht übersetzen.... wär mir schon hilfreich wenn ihr mir nur auf polnisch :
1 Jahr
übersetzt
11.12.2006 16:00:54
➤
re: Korektur :-)
jeden rok
12.12.2006 22:02:25
Bitte bitte übersetzen
Lieber Schatz,
jetzt bist Du gerade im Bad um Dich umzuziehen für Deinen Termin. Ich
weiß schon jetzt, dass ich Dich gleich furchtbar vermissen werde und
ich leiden werde wie ein Tier. Ich hoffe so sehr, dass dies alles bald
ein Ende hat, dass ich mit Dir leben darf ohne diese Angst. Bin auch
sehr enttäuscht. Hatte mir den Tag mit Dir anders vorgestellt. Jetzt
antwortest Du auch nicht mehr auf meine sms. Scheiße. Ich denke, diese
Situation ist unser Beziehung nicht gerade förderlich. Irgendwie hatte
ich gehofft, dass Du nicht fahren würdest. Nun bist Du doch gefahren
und ich überlege (grübele)warum Du das tust, obwohl Du weist, wie sehr
es mir weh tut und mich verletzt. Ist Kohle wirklich so wichtig? So wichtig, dass man Menschen und ihre Gefühle dafür über die Klinge springen lässt?
Wer bin ich wirklich für Dich? Erwarte ich zuviel? Ich denke nicht. Ich wollte so etwas nie mehr erleben. So kann es nicht funktionieren. Liebe Dich trotzdem, kann es aber nicht aushalten.
15.12.2006 13:29:59
Hallo Leute, kann mir bitte jemand übersetzen was das auf polnisch heißt: "du bist der liebste und süsseste Schatz den es gibt"
user_54152
17.12.2006 22:23:03
Bitte übersetzen
Hey schatz ich werd dich voll vermissen wenn du nach hause fährst. Ich hoff du bist nicht so lang weg.Wir müssen auf jeden fall schreiben oder telefonieren.
Kuss