Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Polnisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
Luci
15.10.2014 13:04:31
Hallo lieber Tamod, Könntest du mir Bitte das hier übersetzen? Vielen Dank.
Sie an Ihn: Hallo mein Schatz, da bin ich ja froh das du dich freust. Ich möchte dir auch so vieles erzählen aber, du hast recht die Sprache ist ein kleines Problem. Du kannst ja bis dahin Deutsch lernen und ich lerne Polnisch( kleiner Spaß). Wir werden das schon irgendwie hinbekommen mit der Kommunikation und außerdem wie du schon sagst, ist es nicht so wichtig Hauptsache wir sind zusammen. Wir können ja auch andere schöne Sachen machen wo man nicht unbedingt reden muss. Ich werde versuchen im Ort was zu buchen und dann kannst du bei mir schlafen. Ich weiß das der Abschied dann sehr sehr schwer werden wird aber, wir müssen die Zeit die wir zusammen haben nutzen und jede einzelne Minute zusammen genießen. Und an den Abschied möchte ich jetzt noch nicht denken ich freue mich riesig auf unser Wiedersehen. Liebe Küsse.
Antworten
Tamod
15.10.2014 17:04:22
➤
Re: Hallo lieber Tamod, Könntest du mir Bitte das hier übersetzen? Vielen Dank.
Witaj mój skarbie, jestem radosna, że ty się cieszysz. Też chciałabym tobie tak dużo opowiedzieć, ale masz rację, język stanowi mały problem. Możesz się nauczyć do tego czasu niemieckiego a ja nauczę się polskiego (mały żarcik). Jakoś sobie poradzimy z porozumiewaniem się i oprócz tego jak powiedziałeś, to nie jest najważniejsze, ważne jest, że będziemy razem. Możemy też robić inne piękne rzeczy, przy których nie potrzeba rozmawiać. Spróbuję coś wynająć w miejscowości i wtedy będziesz mógł spać u mnie. Wiem, ze pożegnanie będzie bardzo, bardzo trudne, ale będziemy musieli wykorzystać wspólny czas i rozkoszować się każdą wspólnie spędzoną minutą. A o pożegnaniu nie chcę jeszczem myśleć, ogromnie się cieszę na nasze spotkanie. Całuję serdecznie.
Antworten
Luci
15.10.2014 17:51:21
➤➤
Danke: Re: Hallo lieber Tamod, Könntest du mir Bitte das hier übersetzen? Vielen Dank.
Echt Klasse von dir Tamod. Dankeschön.
Antworten
Luci
14.10.2014 20:53:26
Hallo Tamod. Ich bräuchte mal wieder deine Hilfe. Kannst du mir das Bitte übersetzen? Danke schonmal
Er an sie: Witam ciê piêkna. Bardzo chcem ¿eby¶ przyjecha³a bo tylko o tym mu¶lê i nie mogê spaæ w nocy bo bardzo chcia³bym z tob± normalnie porozmawiaæ alê jest ma³y problem w naszej komunikaci alê to nic nie szkodzi.Bardzo bym chcia³ ¿eby¶ co¶ wynaje³a w tej miejscowo¶ci bo ja mam problemy a spaæ napewno bym chcia³ z tob± je¶li mozna bo dwie nocê z tob± spedziæ to co¶ piêknego by by³o. Alê wiesz jak tak sie spotykamy to najgorsze jest porzegnanie z toba. Ca³ujê ciê mocno.Pa
Antworten
Tamod
15.10.2014 08:40:21
➤
Re: Hallo Tamod. Ich bräuchte mal wieder deine Hilfe. Kannst du mir das Bitte übersetzen? Danke schonmal
Ich grüß dich meine Schöne, Ich will sehr dass, du kommst, weil ich nur noch daran denke und kann nicht in der Nacht schlafen, weil ich sehr mit dir reden will, aber es gibt ein kleines Problem mit unserer Kommunikation, aber das macht ja nichts. Ich will unbedingt, dass du etwas im Ort mietest, weil ich damit Probleme habe und schlafen will ich unbedingt mit dir, wenn es natürlich geht, denn wenn ich zwei Nächte mit dir verbringe, was kann da schönes geben. Aber wenn uns treffen, dann wird der Abschied das schlimmste. Ich küsse dich.
Antworten
Luci
15.10.2014 12:43:49
➤➤
Danke: Re: Hallo Tamod. Ich bräuchte mal wieder deine Hilfe. Kannst du mir das Bitte übersetzen? Danke schonmal
Vielen lieben Dank Tamod für deine Hilfe.
Antworten
Luci
14.10.2014 07:33:39
Hallo Tamod. Könntest du mir Bitte bei dieser Übersetzung Helfen? Danke.
Sie an Ihn: Ja es lohnt sich, weil ich dich dann wiedersehe. Es sei denn du hast Zweifel und möchtest es nicht. Wir fahren von meiner Freundin aus los da sind es nur 223 Kilometer. Sag mir Bitte, wo soll ich dann schlafen? Bei Dir oder lieber im Hotel ? Ich hoffe du freust dich ein bisschen das wir uns vielleicht bald Wiedersehen, also ich kann es kaum erwarten. Marcin du musst mir wirklich Ehrlich sagen wenn du Zweifel hast. Liebe Küsse
Antworten
Tamod
14.10.2014 08:37:06
➤
Re: Hallo Tamod. Könntest du mir Bitte bei dieser Übersetzung Helfen? Danke.
Tak, to się opłaca, bo znów cię zobaczę. Chyba że masz wątpliwości i nie chcesz tego. Jedziemy od mojej przyjaciółki, to tylko 223 km. Powiedź mi proszę gdzie mam spać. Z Tobą czy może lepiej w hotelu? Mam nadzieję, że trochę się cieszysz, że się wkrótce spotkamy, a więc ja nie mogę się już doczekać. Marcin, musisz mi szczerze powiedzieć, jeśli masz wątpliwości. Serdecznie całuję
Antworten
Luci
14.10.2014 08:46:50
➤➤
Danke: Re: Hallo Tamod. Könntest du mir Bitte bei dieser Übersetzung Helfen? Danke.
Danke, Danke, Danke lieber Tamod.
Antworten
Luci
13.10.2014 10:22:10
Hallo Tamod. Würdest Du meine Antwort auch Bitte noch übersetzen?
Sie an Ihn: Das tut mir wirklich leid mit deinen Töchtern das sie so krank sind, das ist echt hart. Ich verstehe Dich, du machst alles für sie das ist auch gut so. Du hast auch zwei wundvolle Töchter. Ich schlafe noch mit Rico, aber es fällt mir schwer, ich denke dabei oft an dich. Das ist schon OK wenn wir uns erst nach der Arbeit sehen, du kannst ja nicht einfach deine Arbeit vernachlässigen wegen mir. Ich möchte auch nicht das du Ärger bekommst. Ich weiß auch das du Samstags arbeiten musst, Hauptsache ich sehe dich. Ich muss jetzt trotzdem nochmal nachfragen. Soll ich dann nun bei dir schlafen oder soll ich mir lieber selber ein Zimmer nehmen? Ich wäre dann 2 Nächte da. Ich müsste es nur Wissen, weil wenn ich nicht bei dir schlafe dann muss ich zwei Doppelzimmer buchen. Also meine Freundin nimmt sich ein Hotelzimmer oder Pension. Weist du schon was von dem Ort wie der heißt? Nein, meine Freundin übersetzt mir nicht die Texte.
Antworten
Tamod
13.10.2014 16:15:52
➤
Re: Hallo Tamod. Würdest Du meine Antwort auch Bitte noch übersetzen?
Naprawdę mi przykro z powodu ciężkiej choroby twoich córek, to jest naprawdę przybijające. Rozumiem cię, robisz wszystko dla nich, i to jest właściwe. Masz dwie wspaniale córki. Śpię jeszcze z Rico, ale to dla mnie trudne, myślę podczas tego często o tobie. Jest OK, jeśli spotkamy się po pracy, nie możesz zaniedbywać swojej pracy z mojego powodu. Nie chcę, byś miał nieprzyjemności. Wiem również, że musisz pracować w soboty, najważniejsze, że cię zobaczę. Muszę jeszcze raz zapytać. Mam spać u ciebie lub mam wynająć pokój? Byłabym wtedy 2 noce. Muszę to wiedzieć, bo gdybym nie spała u ciebie, to muszę wynająć dwa dwuosobowe pokoje. A więc moja przyjaciółka wynajmie sobie pokój w hotelu lub pensjonacie. Wiesz już, jak się nazywa miejscowość? Nie, moja przyjaciółka nie tłumaczy mi tekstów.
Antworten
Luci
13.10.2014 17:20:46
➤➤
Danke: Re: Hallo Tamod. Würdest Du meine Antwort auch Bitte noch übersetzen?
Klasse Tamod. Vielen lieben Dank.
Antworten
Luci
12.10.2014 19:46:53
Tamod kannst du mir mal Bitte Bitte wieder Helfen? Vielen Dank
Er an Sie: Witam cie piêkna wiem ¿e tobie nie jest ³atwo pogodziæ te dwie sytuacie ja i Riko.Alê przeciesz te¿ maciê ³adn± curkê.A ja mam dwie curki dlatego przyjecha³em zarobiæ na ich leczenie bo maj± refluks pokarmowy s± uczulone na ku¿ i roztocza najê astmê i przewa¿nie co miesi±c s± chorê na zapalenie puc i oskrzeli i jeszcze inchalatory do oddychania. Owszem siê z ¿on± bo warunki mi nie pozwalaj± ¿ebym spa³ sam bo mieszkam w bloku a nadodatek jeszcze wynajmujê a je¶li chcia³a¶ zapytaæ siê o seks to ju¿ dawno nic nie by³o. A jak to u was wygl±da. A ten termin to mi pasujê tylko ¿e po pracy chyba siê zobaczymy zobaczymy jeszcze alê ja siê postaram ¿eby by³o dobrze.A kolerzanka z ktur± przyjedziesz to mo¿e ta osoba ktura ci pomaga z tumaczeniem tekstów.
Antworten
Tamod
13.10.2014 09:31:20
➤
Re: Tamod kannst du mir mal Bitte Bitte wieder Helfen? Vielen Dank
Ich grüß dich meine Schöne, ich weiß, dass es für dich schwer ist, diese beiden Situationen mit mir und Rico in Einklang zu bringen. Aber ihr habt ja auch eine hübsche Tochter. Ich habe zwei Töchter, deshalb bin ich hier gekommen um für ihre Behandlung Geld zu verdienen, sie haben Refluxösophagitis und sind auf Staub und Milben allergisch, haben Asthma und haben fast jeden Monat Lungenentzündung und Bronchitis. Ich lebe mit meiner Frau zusammen, weil die Bedingungen es nicht zulassen, das ich alleine wohne, weil ich in einem Wohnblock wohne und zusätzlich miete, und wenn du nach Sex fragst, dann gab es seit langem nichts zwischen uns. Und wie sieht es bei euch? Und dieser Termin passt mir, aber wir würden uns vielleicht noch nach der Arbeit sehen, aber ich werde versuchen, dass das alles passt. Und die Freundin, mit der zu kommst, ist die Person, die bei den Übersetzungen hilft.
Antworten
Luci
13.10.2014 10:09:59
➤➤
Danke: Re: Tamod kannst du mir mal Bitte Bitte wieder Helfen? Vielen Dank
Ich Danke dir vielmals Tamod. Es ist mir schon ein bisschen unangenehm dich ständig nach deiner Hilfe zu fragen aber, ich finde es großartig von dir. Dankeschön.
Antworten
Luci
10.10.2014 11:34:14
Hallo Tamod würdest Du mir hier auch nochmal Bitte helfen? Dankeschön
Sie an Ihn: Hallo, ich fühle mich da wohl wo du bist, da ist mir alles andere egal. Du willst eine Pension mieten? Geht das überhaupt? Ich möchte nicht das Du Probleme wegen mir bekommst oder dir unnötige Arbeit machst. Wir hatten ja vor an den Wochenende vom 7. und 8. November zu kommen anders geht es leider nicht. Das ist das einzige Wochenende wo auch meine Freundin Zeit hat. Ist das OK für dich? Dann wird es aber mal Zeit das du Urlaub machst, den wenn man so hart arbeitet wie du braucht man das mal. An was sind deine Kinder erkrankt? Es tut mir echt leid das es bei dir zu Hause so läuft, ist sicherlich alles nicht so einfach für Dich. Darf ich Dich mal was intimes Fragen? Schläfst Du noch mit deiner Frau? Ich bin auch sehr froh das ich Dich kennengelernt habe, du bedeutest mir sehr sehr viel. Ich denke manchmal an die Bauzeit zurück, da habe ich Dich jeden Tag gesehen, das war schön. Ich freue mich auf den Tag an dem wir uns wiedersehen. Mit Rico läuft es wie immer, es ist schwer und wir streiten oft. Er regt sich auch wegen jeder Kleinigkeit auf. Unser Verhältnis ist sehr angespannt. Manchmal würde ich am liebsten meine Sachen packen und gehen. Ist leichter gesagt als getan. Könntest du dir ein Leben mit mir vorstellen? Ich weiß, wegen deinen Kindern würde es nicht gehen , ich möchte es einfach nur mal so wissen. Manchmal sollte man nur auf sein Herz hören.
Antworten
Tamod
12.10.2014 09:42:05
➤
Re: Hallo Tamod würdest Du mir hier auch nochmal Bitte helfen? Dankeschön
Cześć, czuję sie dobrze tam gdzie ty jesteś, wszystko inne jest wtedy nieważne. Chcesz wynająć miejsce w pensjonacie? Można tak? Nie chcę, byś miał problemy z mojej winy lub miał dodatkową robotę. Miałyśmy zamiar przyjechać w weekend od 7 do 8 listopada, w innym terminie nie da rady. To jedyny weekend, w którym moja przyjaciółka ma wolny czas. Czy to będzie ok dla Ciebie? Ale wtedy będzie najwyższy czas byś wziął urlop, bo jak się pracuje tak ciężko jak ty, to się go potrzebuje, Na co chorują twoje dzieci? Przykro mi, że tak się dzieje u Ciebie w domu, z pewnością nie jest to łatwe dla Ciebie. Czy mogę spytać o coś osobistego? Czy sypiasz jeszcze z żoną? Również się bardzo cieszę, że Ciebie poznałam, ty znaczysz dla mnie bardzo dużo. Myślę nieraz o czasie budowy, wtedy widziałam Cię każdego dnia, to było piękne. Cieszę się na dzień, w którym się znów zobaczymy. Z Rico jest tak ja zawsze, jest ciężko i często się kłócimy. Denerwuje się z powodu każdej pierdółki. Nasze stosunki są bardzo napięte. Niekiedy chciałabym spakować swoje rzeczy i odejść. Ale łatwiej powiedzieć, niż zrobić. Czy wyobrażasz sobie życie ze mną? Wiem, że z powodu twoich dzieci się to nie uda, ale chciałabym tylko to wiedzieć. Niekiedy powinno się słuchać głosu serca.
Antworten
Luci
12.10.2014 09:55:20
➤➤
Danke: Re: Hallo Tamod würdest Du mir hier auch nochmal Bitte helfen? Dankeschön
Vielen vielen lieben Dank Tamod.
Antworten
Luci
09.10.2014 20:54:58
Hallo lieber Tamod. Kannst du mir mal bitte wieder mit der Übersetzung helfen? Vielen Dank.
Er an sie: Witam ciê piêkna.Najlepiej bêdzie jak przyjedziesz gdzie¶ tak po tygodniu gdzie¶ po tygodniu odjad± montarzy¶ci i zrobi siê lu¿niej.I najlepiej bêdzie jak co¶ siê wynajmie jaki¶ osobny pensjon bo nie chcem ¿eby¶ siê czu³a skrêmpowana. Pytasz mnie czy w domu mi ¿ona pomaga,nie ja od niej nic nie chcem ja robiê wszystko sam gotujê piorê wszystko sam.A najbardziej to lubiê z dzieæmi sie bawiæ.U mnie dzieci s± chore i w³a¶nie dla tego musia³em wyjechaæ za wiekszymi zarobkami,alê tego nie ¿a³ujê bo spotka³em ciebie.fajnie ¿e masz urlop bo ja ju¿ od 10 lat nie mia³em urlopu tylko jak dom siê sk±czy to jedzie siê do domu alê yo tylko na parê dni zazwyczaj to na 4lub5 dni po 1,5 miesi±ca pracy. A jak tobie siê uk³ada z Riko.Mocno ciê ca³ujê
Antworten
Tamod
10.10.2014 11:02:58
➤
Re: Hallo lieber Tamod. Kannst du mir mal bitte wieder mit der Übersetzung helfen? Vielen Dank.
Ich grüß dich meine Schöne. Am besten wäre, wenn du nach einer Woche zu mir kommst, dann sind die Montagearbeiter weg und es wird nicht so beengt. Aber am besten wird es, wenn ich eine Pension miete, damit du dich nicht verlegen fühlst. Du fragtest, ob mir meine Frau zu Hause hilft, ich will nichts von ihr, ich mache alles alleine, ich koche und wasche selber. Und am liebsten spiele ich mit den Kindern. Die Kinder sind krank und deshalb musste ich für ein höheren Einkommen wegfahren, aber ich bereue das nicht, weil ich dich getroffen habe. Es ist schön dass du Urlaub hast, weil ich schon seit 10 Jahren keinen Urlaub hatte. Sobald eine Baustelle fertig ist, dann fährt man nach Hause , aber nur für ein paar Tage, gewöhnlich für 4 oder 5 Tage nach 1,5 Monaten Arbeit. Und wie läuft es mit Rico. Ich küsse dich.
Antworten
Luci
10.10.2014 11:14:25
➤➤
Danke: Re: Hallo lieber Tamod. Kannst du mir mal bitte wieder mit der Übersetzung helfen? Vielen Dank.
Vielen lieben Dank Tamod für deine Hilfe.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X