/
Cześć! Mam pytanie, co oznacza "pa pa" albo "papa". To oznacza "Tschüss"? Dziękuję za pomoc!
Ja, kann man auch "pa pa" so wie "Tschüss" benutzen.
➤➤
Dziękuję!
➤➤➤
"pa pa" bedeutet Winke Winke und kann als Tschüss übersetzt werden.
Wäre jemand so lieb Sie an Ihn
Hey jetzt wollt ich dir noch ein Mal schreiben. Also Alles Gute zum Geburtstag. Ich hab dich lieb. Freu dich doch auf Weihnachten. Das ist doch wichtig denk dran wie wir uns kennengelernt haben zum zweiten Mal *grins* Und wenn du aufs Schiffchen gehst dann vergiss das Bild nicht!! Grüß Basia von mir. Du bist ein besonderer Mensch und nie werd ich unsere Zeit gemeinsam vergessen. Ich wünsch mich an deine Seite und denke im Stillen nur an dich!!
ich bräuchte mal hilfe beim übersetzen... danke ...
postaram sie pisac kiedy bede tylko mogl, ok?
Re: ich bräuchte mal hilfe beim übersetzen... danke ...
Also soweit wie ich es übersetzen konnte (Ich kann nicht gut polnisch) heißt es: Ich werde versuchen dir zu schreiben, wenn ich kann,ok? Ich gebe keine Gewähr und hoffe das ich es richtig übesetzt habe ;) Wäre schön wenn sich jemand es nochmal anguckt!
➤➤
Re: ich bräuchte mal hilfe beim übersetzen... danke ...
OK
➤➤
Re: ich bräuchte mal hilfe beim übersetzen... danke ...
vielen lieben dank muzz18 : - )
Bitte wieder mal übersetzen PL->DE Danke!
Ich bin mir überhaupt nicht sicher, ob ich diesen Text verstanden habe. Wenn jemand so lieb wäre den zu übersetzen, wäre ich dankbar. Ja się boję tego dnią naszego spotkania, bo niewiem czy będę mógl Cię mocno uściskać, pocałować i zanieść gdzieś daleko, aby nikt niemgł nam przeszkadzać, a może będzie tak, ze spojżysz na mnie ja na zwykiego kolega.
Re: Bitte wieder mal übersetzen PL->DE Danke!
Ich habe Angst vor dem Tag, an dem wir uns treffen, weil ich nicht weiß, ob ich dich stark umarmen kann, dich küssen und dich weit tragen kann, damit niemand uns stören kann, und vielleicht wird es so sein, dass du mich als einen gewöhnlichen Kollegen ansehen wirst.
➤➤
Re: Bitte wieder mal übersetzen PL->DE Danke!
Vielen Dank Tamod!!! Das hätte ich doch falsch verstanden.
Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Kann mir jemand folgendes bitte übersetzen? Jak sie masz? Wszystko pod kontrola? Panujesz nad sytuacja? Danke sehr ihr lieben! Felice
Re: Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Wie geht es dir? Alles unter Kontrolle? Hast du alles im Griff?
bitte übersetzen danke
1) Du bist das süßeste Mädchen, dass ich kenne. 2) Du bist ein Traum der niemals aufhören soll. 3) Ich vermisse dich jede Sekunde, die du nicht bei mir bist.. 4) DU bist alles was ich brauche !!
Re: bitte übersetzen danke
Jesteś najsłodszą dziewczyną jaką znam Jesteś marzeniem, które nigdy się nie kończy Tęsknię za tobą w każdej sekundzie, w której nie jesteś przy mnie Jesteś wszystkim, czego mi potrzeba
➤➤
Re: bitte übersetzen danke
danke tamod :)
Bitte übersetzen PL->DE Danke!
Wysyłaj chociaż puste sms. Będe wiedział że o mnie pamiętasz.
Re: Bitte übersetzen PL->DE Danke!
Schicke mir auch leere SMS, damit ich weiß, dass du mich nicht vergessen hast
➤➤
Re: Bitte übersetzen PL->DE Danke!
Vielen Dank!!!!!